欢迎访一网宝!您身边的知识小帮手,专注做最新的学习参考资料!
首页 > 其他 >

武侠小说不宜读

一网宝 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

读万卷书,不如行万里路。

Reading ten thousand books is better than walking ten thousand miles.

随着人们生活水平的提高,更多的人已经不满足与现状。从前的父母并不十分重视子女的学习,而今,纵观中国这片幅员辽阔的土地,试问:有谁的父母不是望子成龙,望女成风。于是,理所当然的,怀着无限期望的父母,不惜花重金,让他们的子女行万里路——见多识广,然后成为人中之龙风。

With the improvement of people's living standards, more and more people are not satisfied with the status quo. In the past, parents didn't attach great importance to their children's learning. Now, looking at China's vast land, I want to ask: whose parents are not looking forward to their children and their daughters. So, of course, parents with unlimited expectations are willing to spend a lot of money to let their children travel thousands of miles - to see a lot, and then become the dragon wind among people.

留学,已经成为是时下人们最盛行的浪潮。

Studying abroad has become the most popular wave of people nowadays.

记得我曾经在一本杂志上看见一个小故事:一个很有钱的父亲,为了让他贪玩且不学无术的儿子有所长进,也加入了这股浪潮。他为儿子办完手续,千叮万嘱依依不舍的把他的宝贝儿子送到了国外。可是几年后,当父亲重新看见他盼星星,盼月亮才终于见到的儿子时,他漠然了,后悔了。眼前这个作风西化,且目中无人,高傲自负的就是他花重金培养出来的儿子吗?他如何能隔着重洋知道他的儿子在国外是怎样的花钱如流水,连外国的学生也说他阔气。可以想象他的儿子从来就不曾理解慈父的良苦用心,在那个自由开放的国度,他的思想早已经被扭曲了,溶入了社会这潭污浊的泥水。

I remember that I once saw a little story in a magazine: a rich father, in order to let his playful and illiterate son improve, also joined the wave. He went through the formalities for his son and sent his precious son abroad. But a few years later, when his father saw his son who was looking forward to the stars and the moon, he was indifferent and regretful. Is this westernized, arrogant and conceited son he has spent a lot of money on? How can he know how his son spends money like water across the ocean? Even foreign students say he is rich. It can be imagined that his son never understood the father's good intentions. In that free and open country, his thoughts had been distorted and melted into the muddy water of the society.

年老的父亲饱经风霜的脸上,用那双曾经饱含了多少殷切希望的眼睛凝视着眼前这个时尚前卫,全身洋化的陌生的儿子,浊泪模糊了双眼。我想象着这幅画面,想象着这另人心酸的场面,想象着中国的悲哀。这些愚昧的父母殊不知留学这条路并非人人都能走,更不是人人都能走通的。它需要坚强的毅力来抵制国外五彩缤纷的大千世界的诱惑;它需要不卑不亢的爱国心,在外国种族歧视的压力之下,仍然能保持健康的心态;它需要勤劳朴实的传统美德,不与人比较物质上的贫富,而要用优异的学业来证明中国人的能力。只有具备了这些条件的人,才能够在国外取得让人另眼相看的成就,得到外国人的肯定和赞赏,回到祖国后,为亲爱的祖国创造出巨大的财富。

The old father's weather beaten face, with those once full of how many eager eyes to gaze at the front of the fashion avant-garde, the whole body of foreign strange son, muddy tears blurred his eyes. I imagine this picture, this sad scene, the sadness of China. These foolish parents have no idea that not everyone can go the way of studying abroad, let alone everyone can. It needs a strong will to resist the temptation of the colorful world abroad; it needs a sense of patriotism and a healthy attitude under the pressure of foreign racial discrimination; it needs the traditional virtue of diligence and simplicity, not comparing with people's material poverty and wealth, but proving the ability of Chinese people with excellent studies. Only those who have these conditions will be able to make remarkable achievements abroad, be recognized and appreciated by foreigners, and create great wealth for their beloved motherland when they return to China.

“外国的东西,就是比中国的好。”人们似乎都盲目的相信了这句话,仿佛只要沾上了‘进口’这两个字,就可以在国人的面前耀武扬威,洋洋自得一翻。于是,这就对于那些爱‘摆阔气’、‘要面子’的人来说,送子女出国留学,又无疑成为了他们展示其经济实力的最佳途径。这样,出国留学的旋风就更是以无人阻挡的魅力席卷中国。并从一开始的大学生出国到现在的高中生,初中生,甚至还有更小的,年龄日趋低龄化。他们大都是怀着好奇的新鲜感迈出了国门,带着同龄人的羡慕,父母的期望去了另一个陌生的国度的,却怀着满心的喜悦和满足。而在这个人群里,中学生就占了很大的比例。

"Foreign things are better than Chinese ones." People seem to believe this sentence blindly. It seems that as long as we stick to the word "import", we can boast in front of the Chinese people. Therefore, for those who love to "show off" and "show face", sending their children to study abroad is undoubtedly the best way for them to show their economic strength. In this way, the whirlwind of studying abroad is sweeping China with unstoppable charm. And from the beginning of college students going abroad to the present high school students, junior high school students, and even smaller, the age is becoming younger. Most of them walked out of the country with a sense of curiosity and freshness, with the envy of their peers and the expectation of their parents to go to another strange country, but with full joy and satisfaction. In this group, middle school students account for a large proportion.

不可否认,外面的浪漫而神秘的世界的确对我们中学生充满了太多的诱惑。美国有雄厚的经济实力以及世界上最先进的科学技术;英国有古老而浪漫的异国情调和迷人的风光;意大利有美丽的城市和无数美味的食物;澳大利亚,德国,日本,新加坡……这些各具特色的国家都让无数的中学生向往和憧憬。

It is undeniable that the romantic and mysterious world outside is full of too many temptations for our middle school students. The United States has strong economic strength and the most advanced science and technology in the world; the United Kingdom has ancient and romantic exotic and charming scenery; Italy has beautiful cities and countless delicious food; Australia, Germany, Japan, Singapore These countries with different characteristics make countless middle school students yearn for and look forward to.

我自己也是一名普通的中学生,我也渴望去国外。在风景秀丽的迈阿密留下身影;在蓝色梦幻般的夏威夷海滩上烙上足迹;在浪漫的艺术之都巴黎,寻找那个真实的自己……然而,我不能,但是我并不羡慕那些可以出国的同龄人。不仅因为这样是一笔数目不小的金钱,更因为我们真的还太小。绚丽斑斓的世界我们还抵挡不住;种族歧视带来的心灵伤害我们承受不了;美妙高消费的生活会使我们迷失方向,在也找不到自己。名誉,利益,享受,玩乐……所有的这些腐蚀人类灵魂的恶魔,会泛滥成灾,我们圣洁的人性也会被虚伪罩上厚重的外套。我们也许就会变成那个父亲的儿子,那个同样是中学生出国留学的鲜明事例的第一个,第二个,第三个,……第万个。

I am also an ordinary middle school student, and I am eager to go abroad. Stay in the beautiful Miami, burn your footprints on the blue dreamlike Hawaiian Beach, and look for the real yourself in the romantic art capital Paris However, I can't, but I don't envy those peers who can go abroad. Not only because this is a large sum of money, but also because we are really too small. We can't resist the gorgeous world; we can't bear the mental injury brought by racial discrimination; we can't find ourselves in the wonderful and high consumption life. Reputation, interest, enjoyment, play All these demons that corrode the human soul will be overrun, and our holy human nature will be covered with a heavy coat of hypocrisy. We may become the son of that father, which is also the first, second, third The first ten thousand.

纯洁认真的人生还等着我们,何必为一个花样的世界迷失了方向,弄丢了自己。打开心窗,看见一片碧蓝,一片清新,一片属于自己的天地,这岂不更好。

Pure and serious life is still waiting for us. Why lose the direction and oneself for a world of pattern. Open the heart window, see a blue, a fresh, a belong to their own world, this is not better.

中学生出国是有它的弊处,然而我们仍然要擦亮眼睛看清它的有利的一方面。它可以让我们开阔视野,增长知识,丰富人生。如果我们中学生要考虑出国,就必须联系自己的实际。并要学习钱学森,为了祖国的利益,放弃国外优厚的俸禄,选择了在当时还贫穷落后的祖国;或是像那一代美术大师徐悲鸿,回国后依然拿起毛笔作画,并不受到外国各画派发影响,还有孙中山,周恩来……如果当今的中学生都能象他们一样,那么父母大可以放心的送他们的子女出国留学了。可是遗憾的是,现在的中学生,这样的人毕竟太少太少了。与其让他们未成熟的羽翼过早的飞入天空,还不如在国内精心严格的培养,让他们拥有一双强健有力的翅膀,腾飞在中国的蓝色天空,遨游在世界民族之林,成为真正的人中之龙风。

It has its disadvantages for middle school students to go abroad, but we still have to polish our eyes to see its advantages. It can help us broaden our horizons, increase our knowledge and enrich our lives. If we middle school students want to consider going abroad, we must contact our own reality. And learn from Qian Xuesen. For the benefit of the motherland, he gave up his generous salary abroad and chose the poor and backward motherland at that time. Or, like Xu Beihong, the art master of that generation, he still picked up the brush to draw after returning home and was not affected by the distribution of foreign paintings. Sun Yat Sen, Zhou Enlai If today's middle school students can be like them, then parents can safely send their children to study abroad. But it's a pity that there are so few middle school students now. Rather than let their immature wings fly into the sky prematurely, it's better to train them carefully and strictly in China, let them have a pair of strong wings, take off in the blue sky of China, roam in the world's national forest, and become the real dragon wind among people.

由此看来,中学生出国的确是利大于弊。

From this point of view, it is true that the advantages outweigh the disadvantages for middle school students to go abroad.

世界是在不停的向前发展的,每一天都需要更多优秀的人才,将来的中国一定会进入先进国家的行列。而到那时候,外国人也会争先恐后的挤上中国留学的快车,并成为一种时尚席卷国外。

The world is constantly moving forward. Every day, we need more excellent talents. In the future, China will surely enter the ranks of advanced countries. At that time, foreigners will rush onto the express train to study in China, and become a fashion sweeping across the country.

我们——中国的主人,大可自豪骄傲的告诉他们:“当你们羽翼丰满,拥有矫健的翅膀的时候,欢迎你们来到中国的天空——翱翔——腾飞。”

We, the master of China, are very proud to tell them: "when you have full wings and vigorous wings, welcome to the sky of China - Soaring - soaring."

精选图文

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享