辛亥革命后,曾任南京临时政府和北京政府教育部部员、佥事等职,兼在北京大学、女子师范大学等校授课。1918年5月,首次用“鲁迅”的笔名,发表中国现代文学史上第一篇白话小说《狂人日记》,奠定了新文学运动的基石。五四运动前后,参加《新青年》杂志工作,成为“五四”新文化运动的主将。
After the 1911 Revolution, he served as a member of the Nanjing Provisional Government and the Ministry of education of the Beijing government, and also taught in Peking University and women's normal university. In May 1918, the first vernacular novel "Madman's diary" was published under the pseudonym of "Lu Xun", which laid the foundation of the new literary movement. Before and after the May 4th movement, he participated in the work of New Youth magazine and became the main general of the new culture movement.
1918年到1926年间,陆续创作出版了小说集《呐喊》、《彷徨》、论文集《坟》、散文诗集《野草》、散文集《朝花夕拾》、杂文集《热风》、《华盖集》、《华盖集续编》等专集。其中,1921年12月发表的中篇小说《阿Q正传》,是中国现代文学史上的不朽杰作。1926年8月,因支持北京学生爱国运动,为北洋军阀政府所通缉,南下到厦门大学任中文系主任。1927年1月,到当时的革命中心广州,在中山大学任教务主任。1927年10月到达上海,开始与其学生许广平同居。1929年,儿子周海婴出世。1930年起,先后参加中国自由运动大同盟、中国左翼作家联盟和中国民权保障同盟,反抗国民党政府的独裁统治和政治迫害。从1927年到1936年,创作了历史小说集《故事新编》中的大部分作品和大量的杂文,收辑在《而已集》、《三闲集》、《二心集》、《南腔北调集》、《伪自由书》、《准风月谈》、《花边文学》、《且介亭杂文》、《且介亭杂文二编》、《且介亭杂文末编》、《集外集》和《集外集拾遗》等专集中。鲁迅的一生,对中国文化事业作出了巨大的贡献:他领导、支持了“未名社”、“朝花社”等文学团体;主编了《国民新报副刊》(乙种)、《莽原》、《语丝》、《奔流》、《萌芽》、《译文》等文艺期刊;热忱关怀、积极培养青年作者;大力翻译外国进步文学作品和介绍国内外着名的绘画、木刻;搜集、研究、整理大量的古典文学,编着《中国小说史略》、《汉文学史纲要》,整理《嵇康集》,辑录《会稽郡故书杂录》、《古小说钩沈》、《唐宋传奇录》、《小说旧闻钞》等等。
From 1918 to 1926, he successively created and published such monographs as the collection of novels "shout", "wandering", the collection of essays "grave", the collection of prose poems "weeds", the collection of essays "morning flowers and sunset", the collection of essays "hot wind", "Huagai collection", "Huagai collection sequel", etc. Among them, the Novella A Q zhengzhuan published in December 1921 is an immortal masterpiece in the history of modern Chinese literature. In August 1926, he was wanted by the Northern Warlord government for supporting the patriotic movement of students in Beijing. He went down to Xiamen University to serve as the head of the Chinese department. In January 1927, he came to Guangzhou, the revolutionary center at that time, and served as the dean of Zhongshan University. He arrived in Shanghai in October 1927 and began to live with his student Xu Guangping. In 1929, his son Zhou Haiying was born. Since 1930, he has successively participated in China's liberal movement alliance, China's left-wing writers alliance and China's civil rights protection alliance to resist the dictatorship and political persecution of the Kuomintang government. From 1927 to 1936, he created most of the works and a large number of essays in the collection of historical novels new stories, which were collected in just collection, sanxianji, erxinji, South tune and North tune collection, pseudo free book, quasi wind and moon talk, lace literature, and Jieting essay, and Jieting essay two, and Jieting essay last, and collection Special collections such as waiji and jiwaiji Shi Yi. Lu Xun's life has made great contributions to the cause of Chinese culture: he led and supported literary groups such as "Weiming society" and "Chaohua society"; he edited literary periodicals such as the supplement of the national new newspaper (type b), mangyuan, Yusi, Benliu, germinating and translation; he cared for and actively cultivated young writers; he vigorously translated foreign progressive literature Works and introduction of famous paintings and woodcarvings at home and abroad; collection, research and arrangement of a large number of classical literature, compilation of "a brief history of Chinese Novels", "outline of the history of Han literature", arrangement of "Ji Kang collection", compilation of "miscellany of the old books of Kuaiji county", "ancient novels hook Shen", "biography of Tang and Song Dynasties", "old news of novels" and so on.
1936年10月19日因肺结核病逝于上海,上海民众上万名自发举行公祭、送葬,葬于虹桥万国公墓。1956年,鲁迅遗体移葬虹口公园,毛泽东为重建的鲁迅墓题字。
On October 19, 1936, he died of tuberculosis in Shanghai. Tens of thousands of people in Shanghai spontaneously held public sacrifices and funerals, which were buried in the universal cemetery of Hongqiao. In 1956, Lu Xun's body was buried in Hongkou Park. Mao Zedong inscribed for the rebuilt Lu Xun's tomb.
1938年出版《鲁迅全集》(二十卷)。中华人民共和国成立后,鲁迅着译已分别编为《鲁迅全集》(十卷),《鲁迅译文集》(十卷),《鲁迅日记》(二卷),《鲁迅书信集》,并重印鲁迅编校的古籍多种。1981年出版了《鲁迅全集》(十六卷)。北京、上海、绍兴、广州、厦门等地先后建立了鲁迅博物馆、纪念馆等。鲁迅的小说、散文、诗歌、杂文共数十篇(首)被选入中、小学语文课本。小说《祝福》、《阿Q正传》、《药》等先后被改编成电影。鲁迅的作品充实了世界文学的宝库,被译成英、日、俄、西、法、德、阿拉伯、世界语等50多种文字,在世界各地拥有广大的读者。
In 1938, Lu Xun's complete works (20 volumes) was published. After the founding of the people's Republic of China, Lu Xun's translation has been respectively compiled into complete works of Lu Xun (Volume 10), translated works of Lu Xun (Volume 10), diaries of Lu Xun (Volume 2), letters of Lu Xun, and reprinted many ancient books edited and edited by Lu Xun. In 1981, Lu Xun's complete works (16 volumes) was published. In Beijing, Shanghai, Shaoxing, Guangzhou, Xiamen and other places, Lu Xun Museum and memorial hall have been established successively. Lu Xun's novels, essays, poems and essays were selected into primary and secondary school Chinese textbooks. The novel blessing, the true story of Ah Q and medicine have been adapted into films successively. Lu Xun's works enrich the treasure house of world literature, and have been translated into more than 50 languages, such as English, Japanese, Russian, western, French, German, Arabic, and Esperanto, with a large number of readers all over the world.
防止沙尘暴
上一篇:中学生学习策略研究的文献综述
下一篇:中学生阅读学习障碍综述