在这个问题上我们兜了这么长时间的圈子了,现在也该说点真格的了
We have been beating about the bush on the matter for so long and it’s time to talk turkey.
孩子打嗝了,让他喝口水吧。
The kid is making a belch. Give him a drink.
每次去参加舞会,她都打扮得特别漂亮。
Every time she went to a dance, she would always be dressed up to the nines.
错过他人 bark up the wrong tree
也可能是我错怪了她,不过她确实经常和一个男人出去。
I may have been barking up the wrong tree, but she does go our a lot with a man.
汉译英难点解析:凑合 fill the bill
凑合 fill the bill
我没有新的,你先拿这个去凑合用吧。
I don’t have a new one, but you may take this to fill the bill.
从小看大,他现在不好好学习,将来也不会有什么出息。
The child is father of the man. From the way he loathes studied you know that he’s not the one among those that will make the mark.
We have been beating about the bush on the matter for so long and it’s time to talk turkey.
孩子打嗝了,让他喝口水吧。
The kid is making a belch. Give him a drink.
每次去参加舞会,她都打扮得特别漂亮。
Every time she went to a dance, she would always be dressed up to the nines.
错过他人 bark up the wrong tree
也可能是我错怪了她,不过她确实经常和一个男人出去。
I may have been barking up the wrong tree, but she does go our a lot with a man.
汉译英难点解析:凑合 fill the bill
凑合 fill the bill
我没有新的,你先拿这个去凑合用吧。
I don’t have a new one, but you may take this to fill the bill.
从小看大,他现在不好好学习,将来也不会有什么出息。
The child is father of the man. From the way he loathes studied you know that he’s not the one among those that will make the mark.
基础口译学习:如何做好发声
1、运用声音译员表达时首先要吐字清晰、发音标准。译员对于听众而言就是一个发言者,要让听众听得清楚、便于理解。语音训练可以通过朗读、演讲和绕口令来进行。译员要及时发现自己的发音含糊、吐字不清等问题并作针对性的纠正。译员声音还要洪亮,要学会用丹。下面小编给大家分享基础口译学习:如何做好发声,希望能帮助到大家。 基础口译学习:如何做好发声文档下载网址链接:
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
上一篇:上海基础口译汉译英难点解析
下一篇:基础口译笔记练习六步曲