The lion’s share 这句成语源自《伊索寓言》的一则故事,故事主角是万兽之王--狮子。这只狮子擅长狩猎,而且十分贪心,在故事中因为不肯把共同狩猎的战利品分给其他同伴,而用暴力威吓同伴,自己独享所有的猎物。于是人们据此创造出了 the lion’s share 这句成语。
the lion’s share (of something): the largest or best part of sth when it is divided 最大或最好的一份
例如:As usual, the lion’s share of the budget is for defence.
预算中的最大一项照例是国防费用。
the lion’s share (of something): the largest or best part of sth when it is divided 最大或最好的一份
例如:As usual, the lion’s share of the budget is for defence.
预算中的最大一项照例是国防费用。
从“开袋即食”说开去
现在许多食品包装上都加上了英文,这对大量生活在我国的外国朋友提供了很大的方便。但是许多商品包装和说明书上的英语有许多是照中文原文"死译"的,实在令人不敢恭维,有的甚至会闹笑话。比如,有一种小袋榨菜上印道:"This preserved ve。下面小编给大家分享从“开袋即食”说开去,希望能帮助到大家。 从“开袋即食”说开去文档下载网址链接:
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
下一篇:俗语:有私心,另有企图