赵普固请原文:
有群臣当迁官①,太祖素恶其人,不与。普坚以为请,太祖怒曰:“朕固不为迁官,卿若之何?”普曰:“刑以惩恶,赏以酬功,古今通道②也。且刑赏天下之刑赏,非陛下之刑赏,岂得以喜怒专之?”太祖怒甚,起,普亦随之。太祖入宫,普立于宫门,久之不去,竟得俞允。
(选自《宋史·赵普传》)
【注释】
①迁官:升迁官职。②通道:不变的惯例。
【阅读提示】
古往今来的治世都是明君贤臣拨乱之功。本文叙述了赵普为群臣迁官,力劝皇帝的故事。文中“太祖怒曰”“太祖怒甚”,从侧面显示出赵普过人的胆识。“刑赏天下之刑赏,非陛下之刑赏”表明赵普坚持按照规定提拔官员是为了维护统治秩序,稳定官僚任用体系,“竟得俞允”说明赵普“固请”有了成效。
赵普固请原文题目:
下列句子的朗读停顿划分不正确的一项是 ( )
A.太祖/素恶其人 B.普/坚以为请
C.非/陛下之刑赏 D.久/之不去
2. 解释下列句中加点的词。
(1)普坚以为请( ) (2)且刑赏天下之刑赏( )
(3)岂得以喜怒专之( ) (4)竟得俞允( )
3. 用现代汉语写出下面句子的意思。
(1)有群臣当迁官,太祖素恶其人,不与。
(2)刑以惩恶,赏以酬功,古今通道也。
4. 太祖为什么最后批准了赵普的奏请?
5. 对赵普“坚以为请”的做法,有人赞成,有人反对。你怎么看?为什么?
答案:
1. D(正确的划分:久之/不去)
2. (1)坚持(2)况且(3)独断专行(4)最终
3. (1)有个官员按照律法应该升官。但是宋太祖平时就讨厌他,不同意让他升官。
(2)刑罚是为了惩处坏人,奖赏是为了奖励功臣,这是自古以来不变的惯例。
4.宋太祖明白了赏罚要公正、公平,不能以个人好恶为用人标准。
5.示例:赞成。因为赵普这样做,是出于公心,是为了维护国家的法度和封建帝王的统治。
译文:有个官员按照律法应该升官,但是宋太祖平时就讨厌他,不同意让他升官。赵普坚持为他奏请(升官),宋太祖发怒了,说:“朕就是不给他升官,你又能怎么样?”赵普说:“刑罚是为了惩处坏人,奖赏是为了奖励功臣,这是自古以来不变的惯例。况且刑罚和奖赏是
高中文言文翻译常见错误
上一篇:高中文言文特殊句式大总结
下一篇:高中文言文虚词实词区别