欢迎访一网宝!您身边的知识小帮手,专注做最新的学习参考资料!
首页 > 其他 >

A Saying Of Socrates

一网宝 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

  Only usage warrants possession

  I ask this of people who have this passion

  Of always hoarding1 money on top of money.

  What advantage has he over another man?

  Diogène yonder is as rich as they,

  And the miser2 over there lives as *he did, a beggar.

  The man with the hidden treasure which Aesop gives us

  Will in fact be an example.

  This miserly man was waiting

  To enjoy his wealth in another life; (or in future time)

  Didn't possess gold, but gold possessed3 him.

  He had buried a sum in the earth,

  Along with his heart, having nothing else in mind

  Except to think about it day and night,

  And to turn his loot into something sacred.

  Whether he went or came, drank or ate

  One would have underestimated him, lest he thought

  Of the place where his coins were buried.

  He roamed around it so often, that a grave digger noticed,

  guessed the deposit, took it saying nought4.

  Our miser, one day found the hole empty.

  Our man in tears, moaned, sighed

  Worried, tearing himself apart.

  A passerby5 asked him why such anguish6.

  My treasure has been stolen.

  Your treasure? stolen, where? near this rock?

  -Hey! are we still in time of war,

  That you had to bring it so far.? Wouldn't you have done better

  To keep it at home in the cupboard,

  Than to change it's location?

  You could have used it anytime with no trouble.

  Anytime?Good grief! Just like that?

  Does money come as it goes?

  I never touched it.- Tell me then, for pity's sake,

  Answered the other man, why are you so sorrowful

  Since you never used this money:

  Put a rock in it's place,

  It will be worth as much to you.

  *he = Diogène

  =================================================

  L'Avare qui a perdu son trésor

  L'Usage seulement fait la possession.

  Je demande à ces gens de qui la passion

  Est d'entasser toujours, mettre somme sur somme,

  Quel avantage ils ont que n'ait pas un autre homme.

  Diogène là-bas est aussi riche qu'eux,

  Et l'avare ici-haut comme lui vit en gueux.

  L'homme au trésor caché qu'Esope nous propose,

  Servira d'exemple à la chose.

  Ce malheureux attendait

  Pour jouir de son bien une seconde vie ;

  Ne possédait pas l'or, mais l'or le possédait.

  Il avait dans la terre une somme enfouie,

  Son coeur avec, n'ayant autre déduit

  Que d'y ruminer jour et nuit,

  Et rendre sa chevance à lui-même sacrée.

  Qu'il allât ou qu'il vînt, qu'il bût ou qu'il mangeât,

  On l'eût pris de bien court, à moins qu'il ne songeât

  A l'endroit où gisait cette somme enterrée.

  Il y fit tant de tours qu'un Fossoyeur le vit,

  Se douta du dépôt, l'enleva sans rien dire7.

  Notre Avare un beau jour ne trouva que le nid.

  Voilà mon homme aux pleurs ; il gémit, il soupire.

  Il se tourmente, il se déchire.

  Un passant lui demande à quel sujet ses cris.

  C'est mon trésor que l'on m'a pris.

  - Votre trésor ? où pris ? - Tout8 joignant cette pierre.

  - Eh ! sommes-nous en temps de guerre,

  Pour l'apporter si loin ? N'eussiez-vous pas mieux fait

  De le laisser chez vous en votre cabinet,

  Que de le changer de demeure ?

  Vous auriez pu sans peine y puiser à toute heure.

  - A toute heure ? bons Dieux ! ne tient-il qu'à cela ?

  L'argent vient-il comme il s'en va ?

  Je n'y touchais jamais. - Dites-moi donc, de grâce,

  Reprit l'autre, pourquoi vous vous affligez tant,

  Puisque vous ne touchiez jamais à cet argent :

  Mettez une pierre à la place,

  Elle vous vaudra tout autant.

精选图文

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享