欢迎访一网宝!您身边的知识小帮手,专注做最新的学习参考资料!
首页 > 其他 >

假如记忆可以移植

一网宝 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

安静的时侯,思绪总会不自觉地飘向虚幻想像亿万年前抑或是百年后的地球;想像神秘的外星人就隐藏在自己身边;想像世界末日突然来临;想像一切不着边际的事情……梦一般的缥缈,自由无限制于是,我说,我想飞——

When it's quiet, the mind will always unconsciously drift to the unreal, imagine the Earth billions of years ago or a hundred years later; imagine the mysterious alien hidden in their own side; imagine the end of the world suddenly coming; imagine all the boundless things It's like a dream. Freedom is unlimited. So, I said, I want to fly——

安静的时侯,思绪总会不自觉地飘向虚幻。想像亿万年前抑或是百年后的地球;想像神秘的外星人就隐藏在自己身边;想像世界末日突然来临;想像一切不着边际的事情……梦一般的缥缈,自由无限制。于是,我说,我想飞——

When it is quiet, the mind will unconsciously drift to the unreal. Imagine the earth a hundred million years ago or a hundred years later; imagine the mysterious aliens hiding by their side; imagine the end of the world suddenly coming; imagine all the boundless things Dream like ethereal, unlimited freedom. So, I said, I want to fly——

飞向任何一个想去的地方。我飞过丛林,飞过荒漠,怀着一颗好奇懵懂的心去唤醒沉睡在金字塔内的埃及法老们。几千年的时光在他们身边静静流过,他们却依然安稳、依然不动声色。醒来吧,告诉我那古老诡秘的强大咒语中蕴藏些什么力量。我要的答案在何处?我飞,飞进一片茫茫的雾霭之中,有什么声音在呼唤、咆哮,那是爱琴海的歌唱。一个充满神话的国度,我看到雅典卫城在智慧女神的守护下散发着宁谧而和谐的光芒。我伟大的神呀,您能听见人们夜夜不停的呐喊吗?古堡、废墟,凝结的是人类繁华奢侈的生活和血腥的杀戮。断垣残壁高高地屹立在悬崖上,残阳如血,它们更显孤独落寞。我载着一身的疲惫于凝重,然后离开。

Fly wherever you want. I flew through the jungle, across the desert, with a curious and ignorant heart to wake up the Egyptian pharaohs sleeping in the pyramids. Thousands of years of time in their side quietly flow, they are still calm, still motionless. Wake up and tell me what power lies in that ancient and mysterious powerful spell. Where is the answer I want? I fly, fly into a vast mist, what voice is calling, roaring, that is the singing of the Aegean Sea. In a mythical country, I see the Acropolis of Athens radiate peaceful and harmonious light under the protection of the goddess of wisdom. My great God, can you hear people crying all night? Ancient fortresses and ruins condense the prosperous and luxurious life and bloody killing of human beings. The ruined walls stand high on the cliffs, the sun is like blood, they are more lonely. I carried a body of tired in dignified, and then left.

我想飞,飞进时间的洪流中,去寻找前世今生的记忆。天地浑浊山崩地裂,人界出现;星辰坠落,幻化成无数明亮的眼睛。我侧身擦过山的棱角水的边缘,风凋碧树,花开寂无声。一个又一个的王朝帝国升起又落下。人世间不停地演绎着一幕幕爱恨情愁、悲欢离合。几许无奈,几多喧嚣。再或是火光冲天,血溅成河,撕心裂肺的叫喊声回肠荡气……有谁在浅吟低唱:“回首向来萧瑟处,也无风雨也无晴。”我发现任凭凡间斗转星移沧海桑田,轮回依旧旋转,消失的终究消失,离开的不会再来,仿佛一切在冥冥之中都有定数,这是宿命的安排吗?我飞,终于飞进未来时空的大门,然而地球依旧旋转街市依旧太平,哪里才是时间的尽头?我拼命寻找,直到海水枯竭,直到天空失去颜色,直到最后一颗流星划破夜幕……地球只剩下沉重的叹息,荒城中黑色的风传述着逝去的故事,传颂在我的耳里。我回身迎接苍凉的告别,沉默,在千年万年时光的裂缝于罅隙中大鸣大放,一切都像摇晃的幻影,像一席永不醒来的梦。我迷失在连自己都找不到的时间里……

I want to fly, fly into the torrent of time, to find the memories of the past and the present. The sky and the earth are turbid, the mountains are broken, and the human world appears; the stars fall, and become countless bright eyes. I brush the edge of the water on my side. The wind withers the trees and the flowers bloom silently. Empire after Empire rose and fell. The human world is constantly performing a scene of love, hate, sorrow and joy. A little helpless, a little noisy. Or the fire, the blood splashed into the river, the heart rending cry back Who is singing in the shallow: "looking back has always been bleak place, there is no wind and rain nor clear." I find that if we let the world change, the samsara will still rotate, the lost will disappear, and the left will not come again, as if everything has a certain number in the dark, is this the arrangement of fate? I fly, finally fly into the gate of future time and space, but the earth is still rotating, the market is still peaceful, where is the end of time? I searched desperately until the sea dried up, until the sky lost color, until the last meteor cut through the night The earth is only left with heavy sighs. The black wind in the desolate city tells the story of the passing away, which is sung in my ears. I turned back to welcome the bleak farewell, silence, in the thousands of years of time cracks in the crevices of the big bang, everything is like a shaking phantom, like a never wake up dream. I'm lost in a time I can't even find myself

我想飞,迎着天空呼啸的风,冲破云层,驱散氤氲,飞向更深邃的苍穹。我要解开心中的谜团,那厚重的天幕后边究竟深藏了什么?是天使?是魔鬼抑或是人类的灵魂?身边拂过一滴水珠,谁的眼泪在飞?熹微的光芒笼罩着无垠的宇宙。我徘徊、逗留,哪儿才是方向?我要继续飞,飞向无尽的黑暗中,直到与答案不期而遇……

I want to fly, facing the wind whistling in the sky, breaking through the clouds, dispelling the dense, flying to a deeper sky. I want to solve the mystery in my heart. What is hidden behind the heavy sky? Angel? Is it the devil or the human soul? Who's tears are flying when a drop of water is brushed by your side? The light of the light covers the boundless universe. I wander, linger, where is the direction? I will continue to fly to the endless darkness until I meet the answer

传说中,天使背叛天庭,甘愿折断双翼堕落人界。我却想,如果有来生,我会选择飞翔,划破长空,飞到天涯海角……

According to the legend, angels betray heaven and are willing to break their wings and fall into the world of human beings. But I think, if there is an afterlife, I will choose to fly, cut through the sky, fly to the ends of the world

精选图文

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享