欢迎访一网宝!您身边的知识小帮手,专注做最新的学习参考资料!
首页 > 其他 >

列车•茶•春花

一网宝 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

还记得人鱼公主与王子的故事吗?面对王子圣洁的邀请,人鱼含泪却微笑着接受。纵然柔软的脚似在刀尖上滑过,小人鱼未曾凌乱她的舞步。每次读到这个故事都忍不住泪眼婆娑,小人鱼用她对王子真挚的情感充分认识到女巫呓语中的深邃。正是深深的感情让她对爱与生存有了最深刻的认知。

Remember the story of Mermaid Princess and prince? In the face of the prince's holy invitation, the mermaid accepted it with tears and a smile. Even if the soft feet seem to slide on the tip of the knife, the little mermaid has not disordered her dance steps. Every time I read this story, I can't help crying. The little mermaid uses her sincere feelings for the prince to fully realize the depth of witch's babble. It is her deep feelings that give her the most profound understanding of love and survival.

看到悬崖上的树了吗?它一直静静地立在那里。小鸟飞过,留下不屑的嘻笑:“等待

See the trees on the cliff? It has been standing there quietly. Birds fly by, leaving a scornful smile: "wait

这棵树的只会是养料耗尽后的死亡吧”.老鹰掠过,炯炯目光后是深深的思索,将巢搬上绝壁上的枝头,“我知道”老鹰说,“只有你才是强者,只有你和我才能领会巅峰的贫瘠。”“看着我的眼睛,”树缓缓地对我说:“鹰和我是亲近的,当彼此深入的了解,才能有深刻的认识啊。”于是我明白,正所谓“一生二,二生三,三生万物”,只有对事物深入地探究,与之建立亲密的关系,用真挚的情感才能对事物有最清楚的认知。

This tree will only die when its nourishment is exhausted. "The eagle flied by, thought deeply after his bright eyes, and carried the nest to the branches on the cliff." I know, "said the eagle," only you are the strong, only you and I can understand the barren peak. " "Look into my eyes," the tree said to me slowly, "the eagle and I are close. Only when we have a deep understanding can we have a deep understanding." So I understand that the so-called "one life two, two lives three, three lives all things". Only by deeply exploring things, establishing close relationship with them, and using sincere emotion can we have the most clear understanding of things.

记得流浪异域,足迹遍布撒哈拉的三毛吗?为什么她选择了如此艰苦的环境,为什么要去领略凄楚与绝境的战栗?是漫天黄沙翻滚的雄浑,是“大漠孤烟直,长河落日圆”的幽远,还是驼铃声声的悠扬?我的青春没有撒哈拉,但从她的文字中我领悟到,正是她对沙漠的渴望,是她对沙漠情感的渴望让她走入撒哈拉,从而拥有不同寻常的认知。“看看我的眼睛”三毛幽幽地对我说:“只有怀着一份深深的感情,只有带着对它的向往,只有缩短与它感情的距离才能真正地领悟沙漠。”于是我明白,认知的本质在于求索,求索的动力在于感情。只有感情的亲近才能唤起深入的求索,然后才能深刻地认知。

Do you remember wandering in a foreign land, with footprints all over the Sahara? Why did she choose such a hard environment, and why did she want to experience the thrill of misery and despair? Is it the majestic tumbling sand in the sky, the secluded distance of "smoke in the desert, yen in the river", or the melodious sound of camel bells? My youth does not have Sahara, but from her words, I understand that it is her desire for the desert, her desire for desert emotion that makes her enter the Sahara, so that she has an unusual cognition. "Look at my eyes," Sanmao said to me quietly, "only with a deep feeling, only with a yearning for it, only by shortening the distance from its feelings can we truly understand the desert." So I understand that the essence of cognition lies in seeking, and the motive force of seeking lies in feeling. Only emotional closeness can arouse deep search, and then deep cognition.

一幅幅画面在我眼前静静闪过,坐在海边的海明威,抚摸着向日葵的梵?高……“看着我的眼睛。”你们轻轻地说,于是我明白,对事物亲密的情感,让你们对事物有了最完美却也最孤独的认知。

A picture flashed in front of my eyes. Hemingway, sitting by the sea, stroked Van Gogh, the sunflower "Look into my eyes." You gently say, so I understand that the intimate feelings of things, let you have the most perfect things, but also the most lonely cognition.

哀怨的音乐已悄悄响起,小人鱼静静来到王子床边,深深的一吻,将匕首抛入大海,直到此时,王子才对小人鱼有了最深的感情,于是才去认知。纵然小人鱼化作做一个泡沫或是一片云彩,但拥有王子亲密的感情,全面真实的认知,我想,小人鱼会笑的。因为,因为我正看着她的眼睛。(推荐老师罗德运李仁剑项锦华)

Sad music has been quietly sounded, the little mermaid quietly came to the prince's bed, a deep kiss, throwing the dagger into the sea, until this time, the prince had the deepest feelings for the little mermaid, so to recognize. Even though the little mermaid is made into a bubble or a cloud, but with the prince's intimate feelings and comprehensive real cognition, I think the Mermaid will laugh. Because, because I'm looking into her eyes. (recommended teacher: Luo Deyun, Li Renjian, Xiang Jinhua)

点评:题目蕴含寓意,众所周知,眼睛是心灵的窗户,“看着眼睛”就是一种认知过程。“距离没了,心更近了,认识深了”是文章的题记,整文都围绕它展开,体现出精妙的构思。

Comments: the topic contains moral meaning. As we all know, the eye is the window of the mind, and "looking at the eye" is a cognitive process. "The distance is gone, the heart is closer, and the understanding is deeper" is the inscription of the article. The whole article is unfolded around it, reflecting the delicate idea.

该文是篇散文,采取了“蒙太奇”手法,将几个看似不相干的片断组辑一起,但“神聚”突出。文章选材不是简单的重合叠加,而是在不断拓展深化。文章以人鱼故事首尾照应,但却有着流动之感。

This article is an essay, which adopts the montage technique to collect several seemingly unrelated pieces together, but "God gathering" is outstanding. The article material selection is not a simple superposition, but is constantly expanding and deepening. The article takes the story of mermaid as its head and tail, but it has a sense of flowing.

总而言之,该文以散文的笔调、诗画的语言、巧妙的构思,成为了一道亮丽的风景,得满分无可厚非。

All in all, the essay has become a beautiful landscape with prose style, poetry and painting language, and ingenious conception. It is beyond reproach to get full marks.

(华师一附中高级教师杨国武场外点评)

(comments on Yang Guowu, senior teacher of the First Affiliated Middle School of Huashi)

精选图文

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享