今天晚上妈妈特别忙,又要打扫卫生又要折叠衣服。我大声地说:“我宣布:我要帮妈妈叠衣服了!”妈妈听了,高兴地说:“好,真是个好孩子。”说完,我就开始行动。
My mother is very busy this evening. She has to clean and fold her clothes. I said loudly, "I announced: I'm going to fold my mother's clothes!" Mom listened and said happily, "OK, what a good kid." With that, I began to act.
我拿起一块红领巾,红领巾是三角形的,该怎么折呢?我想了想:数学课上不是教过对称轴吗?我照这个做,一定没错。我先找到红领巾的对称轴,沿着中心线对折,变成了两层三角形。我把它其中的两个角向内折,折成了一个长方形,红领巾终于折好了。
I picked up a red scarf, the red scarf is triangular, how to fold it? I thought about it: didn't symmetry axis be taught in math class? I must be right to do it. First, I found the symmetry axis of the red scarf, folded it in half along the center line, and turned it into a two-layer triangle. I folded two of its corners inward into a rectangle, and finally the red scarf was folded.
我又拿起一件衣服,先把两只袖子往中间折,变成一个长方形,又把衣服的下摆往上折,成了一个小长方形。就这样,一件衣服又被我折好了。剩下的袜子就更简单了,我飞快地动起手来。
I picked up another dress, first folded the two sleeves in the middle, and turned it into a rectangle, then folded the hem of the dress up, and turned it into a small rectangle. In this way, a piece of clothes was folded by me. The rest of the socks are simpler, and I'm moving quickly.
不一会儿,我就全部折完了,妈妈看完我折的衣服,连声说:“真是个勤劳的好孩子!”
After a while, I finished folding all my clothes. My mother read my clothes and said, "what a hard-working boy!"