有一天,妈妈带我去买鞋,到了十字路口,是红灯,妈妈还一直往前骑。我对妈妈说:“红灯了,你还走!怎么不遵守交通规则啊?”妈妈说:“噢,我知道了,以后我一定注意。”
One day, my mother took me to buy shoes. When I got to the crossroads, it was a red light. My mother still rode straight ahead. I said to my mother, "red light, you still go! Why don't you obey the traffic rules? " Mom said, "Oh, I see. I will pay attention to it later."
回到家,我在外边玩,玩着玩着,忽然看见在十字路口那儿,有一个人正在靠左边行驶,结果出了车祸。那时我想:以后我可要遵守交通规则,靠右边走。
When I got home, I was playing outside. Suddenly, I saw a man driving on the left side at the crossroads. As a result, there was an accident. At that time, I thought: in the future, I will obey the traffic rules and walk on the right side.
有一次,我、姐姐和同学骑车子,姐姐的同学在路左边骑,结果她和对面的人撞了。
Once, my sister and my classmates rode a car. My sister's classmates rode on the left side of the road. As a result, she collided with the person opposite.
还有一次,我和爸爸在路上踢足球,有一个人走过来,足球差点碰到他了。妈妈说:“你们不应该在马路上踢球。路上车来人往的,太不安全了,撞到了人或被车撞了都不好!”
Another time, my father and I were playing football on the road. A man came over and the football almost met him. Mom said: "you shouldn't play football on the road. It's too unsafe for people to come and go on the road. It's not good to hit people or be hit by a car! "
现在我知道了,交通安全多重要,所以,我以后来往都靠右走,不闯红灯,不在路上踢球玩耍,做遵守交通规则的小标兵。
Now I know how important traffic safety is. Therefore, I will keep to the right in the future. I will not run the red light, play football on the road, and act as a pacesetter who abides by the traffic rules.