今天中午,在五年级六班教室里,举办了一个别开生面的辩论会,当班主任宣布正式开始时:首先,由正方的一辩提出他方观点“开卷有益”,而我是反方的一位成员,也是反方一辩,反方的观点则是:“开卷未必有益”。
At noon today, a new debate was held in class 6, grade 5. When the head teacher announced the official start of the debate, first of all, the debate on the right side proposed the other side's view that "opening the paper is beneficial", and I am a member of the opposite side, and I am also the opposite side's argument. The opposite side's view is that "opening the paper is not necessarily beneficial".
然后正方的二辩杨语涵说出了论点,引经据典进行论证。反方的二辩杨雅不甘示弱:列出了三点,首先:书有好坏之分,其次,读书的目的有正邪之别,最后:读书的方法有得当失之差,并列了三个例子。
Then Yang Yuhan, the second argumentation of the right side, made an argument and cited scriptures to prove it. Yang Ya's second argument on the opposite side is not to be outdone: it lists three points: first, books are good or bad, second, the purpose of reading is good or evil, and finally, the method of reading is right or wrong, with three examples.
当正方的三辩提出他的观点时,有些结巴,这似乎被我方的三辩罗元元找到了漏点,于是她以中小学生因学习的压力,而沉迷在那些武侠小说里,所以可以证明“开卷未必有益”。
When Zhengfang's three debates put forward his views, some stuttered, which seemed to be missed by our three debates Luo Yuanyuan. So she was addicted to those martial arts novels because of the pressure of primary and secondary school students' study, so she could prove that "opening the book is not necessarily beneficial".
可是,就在正方的第四辩黄茵佳发话是,她表现非常出色,但反方第四辩钟苓心并没有被这个气势吓倒,钟苓心站起来,总结了反方的观点之后,信心十足地坐下。
However, in the fourth debate, Huang Yinjia said that she performed very well, but the fourth debate, Zhong Lingxin, was not intimidated by this momentum. Zhong Lingxin stood up, summed up the views of the other side, and sat down confidently.
下面进行下一个环节。在主席的一声令下。正方的成员便向反方的成员提出问题。就这样一场“口舌之战”拉开了序幕。正方的一辩想我方的二辩提出了一个问题,这似乎并没有难道我方的二辩杨雅,她信心十足地站了起来回答了这个“简单”的问题,接下来就更加精彩了。
Let's move on to the next step. At the order of the chairman. The members of the positive side raise questions to the members of the opposite side. Such a "battle of words" opened the curtain. The first debate of Zhengfang asked a question like our second debate. It seems that Yang Ya, our second debate, stood up confidently and answered the "simple" question. Then it became more exciting.
终于,到了决胜负的时候了,我们双方都把自己的“杀手锏”拿了出来,在这场激烈的“战争”中,大家都提出了坚定的观点,大家为了这个观点都费尽了口舌,正反的第一辩邹阳露瑶说:“如果开卷未必有益”那我们从什么地方学到知识呢?正反的第三辩刘加洲说:读书就像往一个水库里加水,只要一直往里头装水才能越来越聪明。反方第一辩也就是我:有的同学看书只是为了得到表扬。并没有细读,许多也只是光看故事情节,不会欣赏书的艺术价值和深刻内涵,所以并未受益。反方第二辩说:书有好坏之分,正邪之别。所以须读好书,但有些同学并不明白这一观点,所以:开卷未必有益。
Finally, when it's time to win, both of us have taken out our own "killer mace". In this fierce "war", we all put forward a firm point of view, for which we have spent a lot of words. The first debate, positive and negative, Zou yangluyao, said, "if it is not beneficial to open a book, then where can we learn knowledge?"? Liu Jiazhou, the third debate on positive and negative, said: reading is like adding water to a reservoir. As long as you keep adding water to it, you will become more and more intelligent. The first argument of the opposite side is me: some students read books just to get praise. There is no close reading, many just read the story, not appreciate the book's artistic value and profound connotation, so they did not benefit. The second argument of the opposite side is that books can be divided into good and bad, good and evil. Therefore, it is necessary to read good books, but some students do not understand this point of view, so: opening a book is not necessarily beneficial.
经过这场辩论会,我们双方打成了平手,但使我们明白了,书有好也有坏,应多读好书,才能使人进步。
After this debate, we have reached a draw, but we have learned that books are good and bad. We should read more good books to make people progress.