周瑜他很妒忌诸葛亮的才华,就在想这次与曹操水上交战时为难诸葛亮,与是他就让诸葛亮在十天之内造出十万支箭,可诸葛亮表示只用三天时间就可以了。诸葛亮向鲁肃要了二十条快船,六百名士兵和一千多个草把。诸葛亮在第三天四更时,带上二十条船向曹营进发,这时河面上起了大雾,曹操在河对岸上听见雷鼓声、喊叫声不断。曹操不敢大意,就派了六千名弓箭手来友援这里的水军,共有一万名弓箭手向诸葛亮的船放箭。箭向雨点似的落在诸葛亮的船上。雾还没散,船上的草把已插满了箭。诸葛亮下令调转船头回营。当曹操知道自己上当时,诸葛亮的船以经行使了二十多里了。
Zhou Yu was very jealous of Zhuge Liang's talent. He thought it was difficult for Zhuge Liang to fight with Cao Cao on the water this time. He asked Zhuge Liang to make 100000 arrows in ten days, but Zhuge Liang said it would take only three days. Zhuge Liang asked Lu Su for 20 clippers, 600 soldiers and more than 1000 straw handles. At four o'clock on the third day, Zhuge Liang took twenty boats to Cao Ying. At that time, there was a heavy fog on the river. Cao Cao heard thunder drums and shouts on the other side of the river. Cao Cao did not dare to be careless, so he sent six thousand archers to help the water army here. In total, ten thousand archers sent arrows to Zhuge Liang's boat. The arrow rained on Zhuge Liang's boat. The fog hasn't gone yet, and the straw on the boat is full of arrows. Zhuge Liang ordered the boat to turn around and return to camp. When Cao Cao knew he was on board, Zhuge Liang's boat had been running for more than 20 miles.
周瑜带着五百名士兵一数,大约有十万多支箭。周瑜这才明白,自己没有诸葛亮神机妙算,真的比不上他。
Zhou Yu took a number of 500 soldiers, about 100000 arrows. Zhou Yu realized that he couldn't match Zhuge Liang's brilliant plan.