虽然现在英语处于强势(dominating)地位,汉语中的外来词越来越多,但是也有许多汉语词进入英语,比如大家耳熟能详的sampan(舢板)、coolie(苦力)、cheong-sam(旗袍)-长衫的音译、春卷(spring roll),除此以外地名也被收入英语之中,比如pekinese(Pekingese),但是这里的除了表示北京人以外,还表示"北京狮子狗",也就是"哈巴狗"。
而shanghai这个词的来历就更让人心酸,可以追溯到19世纪专门跑旧金山(San Francisco)到上海这条航线的远洋商船,把人灌醉后骗到船上做水手,然后再卖掉,因此英语中就有了shanghai sb into doing sth就是诱骗别人做某件事了,比如 I got shanghaied into organizting the party。被骗的称为Shanghaier。如同pekinese也用来指动物一样shanghai还可以指浦东的一种优质三黄鸡,即"浦东鸡"。
因此在英语中说"上海人"还是"北京人"的时候都要谨慎一点。
而shanghai这个词的来历就更让人心酸,可以追溯到19世纪专门跑旧金山(San Francisco)到上海这条航线的远洋商船,把人灌醉后骗到船上做水手,然后再卖掉,因此英语中就有了shanghai sb into doing sth就是诱骗别人做某件事了,比如 I got shanghaied into organizting the party。被骗的称为Shanghaier。如同pekinese也用来指动物一样shanghai还可以指浦东的一种优质三黄鸡,即"浦东鸡"。
因此在英语中说"上海人"还是"北京人"的时候都要谨慎一点。
空头支票与phantom 和honor
在BBC上听到一则消息,说安南呼吁各国要兑现承诺,不要只开空头支票,让我想起98洪水来了,那时据说有好多企业承诺捐款,结果名也有了,但是就是不捐。看来有些国家也是和那些癞兮兮的企业主一样的。真是人心不古。不过BBC中说兑现承诺用的表达是ho。下面小编给大家分享空头支票与phantom 和honor,希望能帮助到大家。 空头支票与phantom 和honor文档下载网址链接:
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
下一篇:Potluck: 家常便饭
精选图文
热门排序
推荐文章
SQL Error: select id,classid,ttid,onclick,plnum,totaldown,newspath,filename,userid,username,firsttitle,isgood,ispic,istop,isqf,ismember,isurl,truetime,lastdotime,havehtml,groupid,userfen,titlefont,titleurl,stb,fstb,restb,keyboard,eckuid,title,ftitle,newstime,titlepic,smalltext,diggtop from ***_ecms_news where (classid='149') and ispic=1 order by newstext DESC limit 1SQL Error: select id,classid,ttid,onclick,plnum,totaldown,newspath,filename,userid,username,firsttitle,isgood,ispic,istop,isqf,ismember,isurl,truetime,lastdotime,havehtml,groupid,userfen,titlefont,titleurl,stb,fstb,restb,keyboard,eckuid,title,ftitle,newstime,titlepic,smalltext,diggtop from ***_ecms_news where (classid='149') and ispic=1 order by newstext DESC limit 10