欢迎访一网宝!您身边的知识小帮手,专注做最新的学习参考资料!
首页 > 其他 >

高三导师毕业感言

一网宝 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

  毕业感言一

  天道酬勤。人世间没有不经过勤劳而成为天才的。愿你日夜勤奋,早日成才!

  思索,多少次使人感到痛苦,却不多少次给予人们欣喜和欢乐。愿你们从思索中去生发智慧,获得快乐。

  竖起理想的桅,扬起信仰的帆,把好前进的舵,划起自强的桨――启航吧,青春的船!

  世间最可宝贵的就是今天,最易丧失的也是今天;愿你在未来的一年中,无限珍惜这每一个今天。

  生活是一本精深的书,别人的注释代替不了自己的理解,愿你有所发现,有所创造。

  生活赋予你们一件普通而珍贵的礼品,这就是青春。愿你们以热情、奋发去向生活回礼!

  生活的海洋已铺开金色的路,浪花正分列两旁摇动着欢迎的花束。勇敢地去吧,朋友!前进,已吹响出征的海螺;彩霞,正在将鲜花的大旗飞舞……

  如果说,生命的历程是一条航线,它向何处延伸取决于罗盘,那么,最紧要的,便是认清罗盘上的指针。

  如果你想得到甜蜜,就将自己变成工蜂,到花蕊中去采撷;如果你想变得聪慧,就将自己变成一尾鱼,遨游于书的海洋。

  如果明天是一幢摩天大厦,今天就是决定那大厦寿命的基石。同学,让我们珍惜今天这一分一秒,把这大厦的基石打得无比坚实。

  人人都拥有一份宝贵的财富,这就是――生命!希望你都能有效地使用它。

  人的一生也像四季:春播、夏长、秋收、冬尝。朋友,乘你青春风发,努力撒播幸福的种子吧!

  人的天赋就像火花,它既可以熄灭,也可以燃烧起来。点燃它吧,让它燃烧成熊熊的大火。

  热爱书籍吧!请相信:它是一切大厦和纪念碑的基石,它是一切栋梁之材的根系。

  让时间在知识的枝条上、智慧的绿叶上、成熟的果实上留下它勤奋的印痕!

  秋天的硕果不属于春天的赏花人,而属于春天的耕耘者。你在生命的春天播下创造的种子,必将迎来金色的生命的秋天!

  亲爱的孩子,你有着最令人羡慕的年龄,你的面前条条道路金光灿灿,愿你快快成长起来,去获取你光明的未来。

  平静的湖面,练不出精悍的水手;安逸的环境,选不出时代的伟人。愿你投身于时代的激流,做一个勇敢的弄潮儿!

  毕业感言二

同学们:

  有幸成为你们的老师,是我们之间的缘份,也是我一生的荣幸。一千多个日夜悄悄走远,但纯洁的师生情谊日渐浓厚。千里搭长棚,天下没有不散的宴席,人生有聚 有散。分别在即,纵有千言万语也难诉尽心底的悲与喜。临行晚上,老师没有珍贵的礼物馈赠,送你们几句诚挚的话语,伴你们一路风雨兼程。

  第一,做一个喜爱读书的人。一位名化妆师说得好:三流的化妆是脸上的化妆,二流的化妆是精神的化妆,一流的化妆是生命的化妆。读书可以启迪智 慧、陶冶性情、提高心智、净化灵魂,形成良好的生活观。读书在美化心灵的同时,也美丽着我们的生命。黄山谷说过:“人心中久不用古今浇灌,则尘俗生其间, 照镜觉面目可憎,对人亦语言无味。”热爱读书吧!读点古典文学,它是民族精神的脊梁,能够引起我们中国人情感的共鸣,用虔诚的耳朵去倾听那最原始的民族的 召唤;读点时文精萃,与名人握手,与时代携手,与时俱进,感受时代那跳动的脉搏,为终生学习和精神成长打好人文的“底子”。如果我们每个人都能让读书成为 习惯,那么文明得以传承,社会得以进步,我们就会在人类共同的地球上营造一个社会书香化、生活诗意化的温馨空间,我们就会建立起一个最美好最幸福的精神家园。

  商务英语教授毕业感言

  First, in order to be heard, it is important to deliver the same message more than once.

  Second, authors who borrow from others are following in the footsteps of the best. Ralph waldo emerson, who graduated from Harvard at the age of 18, noted “All my best thoughts were stolen by the ancients.” Picasso declared “Good artists borrow. Great artists steal.” why should commencement speakers be held to a higher standard?

  I also want to point out the irony of speaking to graduates of an institution that would have rejected me, had I the chutzpah to apply. I am married to “Dean Jean,” the former dean of admissions at Stanford. She assures me that she would have rejected me, if given the chance. when I showed her a draft of this speech, she objected strongly to my use of the word “rejected.” She never rejected applicants; her letters stated that “we are unable to offer an admission.” I have difficulty understanding the difference. After all, deans of admissions of highly selective schools are in reality, “deans of rejection.” clearly, I have a lot to learn about marketing.

精选图文

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享