欢迎访一网宝!您身边的知识小帮手,专注做最新的学习参考资料!
首页 > 其他 >

念奴娇中秋的语文翻译赏析

一网宝 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

  【原文】

  双调·折桂令·过多景楼(滔滔春水东流)

  周文质

  滔滔春水东流,天阔云闲,树渺禽幽。

  山远横眉,波平消雪,月缺沉钩。

  桃蕊红妆渡口,梨花白点江头。

  何处离愁?

  人别层楼,我宿孤舟。

  【注释】

  多景楼:在江苏镇江北固山的甘露寺内。

  春水:似借用了“春来江水绿如蓝”(白居易《忆江南》)、“春风又绿江南岸”(王安石《泊船瓜洲》)的名句。

  树渺禽幽:形容距离之遥,视野广远。

  月缺沉钩:“钩”,是形容月缺的形状;钩前着一“沉”字,巧妙地点出这是上弦月(月缺上半,似沉钩之形)。

  【赏析】

  此曲见景生情,最后点出离愁与孤舟。这曲大部分写景,只最后抒情,一问一答,点出而已。表示有好景,只缺少自己的亲人。

  【题解】

  这首小令,是作者在多景搂与人分别时的写景抒怀之作。

  双调·折桂令·过多景楼(滔滔春水东流)

精选图文

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享