【新东方网络课程】2017医学考博英语统考全程班!!点击免费试听<<<
本文将详细的为医学考博生们解析如何变通的将医学考博英语作文必背的20个万能句,应用于医学考博英语作文各类题目中。
考试的时候肯定不可能考到一模一样的句子,那这20个句子到底怎么用?方法如下:
例一:
According to a recent survey, four million people die each year from diseases linked to smoking.
根据最近的一项调查,每年有4,000,000人死于与吸烟有关的疾病。
这是一个中英文对照的例句,在这个句子中,我们能提炼出这样一个结构 :
According to a recent survey, ________ people die each year from diseases linked to _________.
最近一项调查显示,每年有多少多少人死于和什么什么有关的疾病。
OK,你现在要做的,就是把这个句子背下来,然后考试的时候,只要涉及到“根据一项调查”、“有调查表明”、“有调查发现”,我们就可以把这个句子卖弄出来。横线上根据具体内容往上填就行了。
比如说,考试时候如果你想表达:“根据一项调查,中国每年有20万人死于和肥胖有关的疾病。”,那我们就可以淡定从容地写道:
According to a recent survey, 200,000 people die each year form diseases liked to obesity in China.
这样的句子简洁、规范、漂亮,是不是比你自己吭哧半天才好不容易挤出来的句子强?
例二:
When it comes to a healthy diet, nutritionists believe that the increasing consumption of vegetables and fruits can lower the risks of stroke and coronary heart disease.
说起健康饮食,营养学家认为多吃蔬菜水果可以降低中风和冠心病的发病危险。
提炼结构:
When it comes to a _______, _________ believe that _______ can lower the risks of _________.
要是说起某事,某人(或某个研究、某个调查)认为什么什么东西可以降低某种疾病的发病危险。
甚至提炼成:
When it comes to _________, ________ believe that __________________.
要是说起某事,某人(或某个研究、某个调查)认为怎么怎么样。
注意: 但凡涉及到要表达“医生认为…”、“专家认为…”、“有研究表明…”等概念的时候,多数考生都只会写" Doctors think that …", "A study shows that …", 通篇think不断,给人感觉单调乏味,声嘶力竭。但是如果我们用上像When it comes to sth., sb. believe that …这样的表达,就显得非常的自然、地道。
考试的时候,nutritionists还可以根据具体情况替换成doctors, experts, scientists, researchers等等。 the increasing consumption of vegetables and fruits可以替换成某种药物、医疗手段、生活方式等等。
好了,下面就是20个万能句了。你需要做的是:
第一,提炼结构;第二,背诵原句(中英文)。
不建议大家直接背诵提炼出来的结构,因为原句句子完整,能提示我们句子各部分应该是什么词性什么成分,考试时候作替换不容易出错。
1. Many experts point out that physical exercise contributes directly to a person’s physical fitness.
许多专家指出体育锻炼直接有助于身体健康。
注意:一写到“…对…有好处”,大家好像只会用be good to, 水平略高的会写be beneficial to, 但是你看这个句子中contribute to用得多帅!还可以加上direstly这样的副词来提升内涵!
2. No invention has received more praise and abuse than Internet.
没有一项发明像互联网一样同时受到如此多的赞扬和批评。
3. There is no denying the fact that air pollution is an extremely serious problem and the city authorities should take strong measures to deal with it.
无可否认,空气污染是一个极其严重的问题:城市*应该采取有力措施来解决它。
注意:可以把这样的句子称之为“实用的废话”,严重的问题当然要采取有力措施来解决啊。下面给大家示范一下怎么套用:
无可否认,医患纠纷是一个非常重要的问题,政府(或医院)应该采取有力措施来解决。
There is no denying the fact that medical dispute is an extremely serious problem and the government / hospital should take strong measures to deal with it.
4. An investigation shows that female workers tend to have a favorable attitude toward retirement.
一项调查显示妇女欢迎退休。
5. Any government, which is blind to this point, may pay a heavy price.
任何政府忽视这一点都将付出巨大的代价。
注意:如果你把government替换成某人,后面的which也要相应调整为who,如果主语是复数的话,记得把is改成are。
6. In view of the seriousness of this problem, effective measures should be taken before things get worse.
考虑到问题的严重性,在事态进一步恶化之前,必须采取有效的措施。
注意:这句也是超级“实用的废话”。一个字都不用改。
7. In the last decades, advances in medical technology have made it possible for people to live longer than in the past.
在过去的几十年,先进的医疗技术已经使得人们比过去活的时间更长成为可能。
注意:在这里,medical technology可以替换成某种药物,或者某种具体的医疗手段等等。大家发挥想象。
8. In fact, we have to admit the fact that the quality of life is as important as life itself.
事实上,我们必须承认生命的质量和生命本身一样重要。
9. We should spare no effort to improve our life styles.
我们应该不遗余力地改善我们的生活方式。
10. This view is now being questioned by more and more people.
这一观点正受到越来越多人的质疑。
注意:多漂亮的过渡句!多实用的废话!你感受到了吗?
11. This issue has caused wide public concern.
这个问题已经引起了广泛关注。
12. A large number of people tend to live under the illusion that vitamin supplements can substitue natural vegetables and fruits. Obviously, they seem to fail to take into account the basic fact that excess intake of supplements can cause side effect and they should consume vitamin supplements under physicians' instructions.
许多人存在这样的误解,认为复合维生素可以替代水果蔬菜。显然,他们忽视了过量服用维生素会产生副作用这一事实,他们其实应该在医生的指导下服用。
13. It is commonly thought that our society had dramatically changed by modern science and technology, and human had made extraordinary progress in knowledge and technology over the recent decades.
人们普遍认为我们的现代科技使我们的社会发生了巨大的变化,近几十年人类在科技方面取得了惊人的进步。
14. Depression is the fisrt mental disease which endangers people. At present, there are 121 million people suffering depression and the number is still increasing / clmibing.
抑郁症是危害人群的一种精神疾病。目前有1.21亿人患有抑郁症,该病患人群仍在不断增加。
15. The problem of insomnia has caused wide public concern over the recent years.
近些年,失眠的问题引起了社会广泛关注。
16. Psychologists believe that pharmacopsychology produce positive effects on clinical treatment and doctors should be encouraged to help patients build up belief in drugs, thus enhance the effectiveness of treatment.
心理学家认为药物心理学对临床治疗有积极作用,应鼓励医生帮助患者对药物树立信心,从而起到积极的治疗作用。
17. We cannot emphasize the importance of protecting our eyes too much.
保护眼睛很重要(我们再怎么强调保护眼睛的重要性也不为过)。
注意:学会用肯定来表示强调和肯定,完美避开“It is important for sb. to do sth.这种烂大街的句式!
18. In conclusion, we must take into account this problem rationally and place more emphases on the relationships between doctors and patients. Any government that is blind to this point will pay a heavy price.
总之,我们应理智地考虑这一问题,重视医患关系。任何政府忽视这一点都将付出巨大的代价。
19. It' high time the authorities concerned took proper steps to solve the problem of high charge of medicine.
有关*应该采取适当的措施来解决药价高的问题。
注意:强调句也是非常加分的表达,考试时有机会一定要卖弄出来。
20. In terms of risks of heart diseases, it is acknowledged that there are two aspects: one contains some uncontrollable factors, such as age and hereditary factors; the other involves some controllable rosls, such as smoking, obesity and high blood pressure. In addition, unhealthy lifestyle is another potential risk: unbalanced diet, lack of physical exercise, pressure and depression, which result in sub-health.
目前公认的心脏病危险因素包括两个方面。一是不可控的,如年龄和遗传因素。而是可控的,比如吸烟、肥胖和高血压等。另外,不健康的生活方式也是潜在的致病因素,比如胡吃海喝、缺乏锻炼、紧张压抑等,种种这些都导致了亚健康状态。