一、(2016·抚顺)阅读下面选文,完成1~4题。
【甲】臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。
【乙】蜀刘禅时,南中诸郡叛,诸葛亮征之,孟获①为南夷②所服,七战七擒,曰:“公,天威也,南人不复反矣。”
国朝淳化中③,李顺乱蜀,招安使雷有终遣辛怡显使于南诏,至姚州,其节度使赵公美以书来迎,云:“当境有泸水,昔诸葛武侯戒曰:‘非贡献征讨,不得辄渡此水;若必欲过,须致祭,然后登舟。’今遣本部军将赉④金龙二条,金钱二千文并设酒脯,请先祭享而渡。”乃知南夷心服,虽千年如初。呜呼,可谓贤矣!
【注释】①孟获:三国时期,南中一带少数民族的首领,曾起兵反叛蜀汉。②南夷:古代的少数民族。③国朝淳化中:宋太宗淳化年间。④赉(lài):赏赐,给予。
1. 选出下列各组句子中加点词意思和用法相同的一项( D )
A.李顺乱蜀(苟全性命于乱世)
B.人恒过,然后能改(若必欲过,须致祭)
C.不足为外人道也(孟获为南夷所服)
D.招安使雷有终遣辛怡显使于南诏(三顾臣于草庐之中)
2. 将选文中画线语句翻译成现代汉语。
(1)受任于败军之际,奉命于危难之间。
在战事失败的时候我接受了任命,在危机患难期间我受到委任。
(2)乃知南夷心服,虽千年如初。
才知道南夷(对诸葛亮)真心服气,即使过了千年依然像当初一样(对他敬佩)。
3. 请用两个四字短语分别概括【甲】【乙】选文中与诸葛亮有关的故事。
三顾茅庐;七擒孟获。
4. 【甲】【乙】两文在叙事中饱含感情。从【甲】文中,我们可以看出诸葛亮对先帝的感激(忠心耿耿);阅读【乙】文,可知南夷对诸葛的敬佩之情。
【参考译文】三国蜀汉后主刘禅时,南中地区各郡反叛,丞相诸葛亮率军征讨,反叛首领为当地人所佩服的孟获,和诸葛亮打了七次仗,被擒获七次,最后心悦诚服地说:“先生真是有天助之威,南中之人再也不敢反叛朝廷了。”
我大宋朝太宗淳化年间,李顺在蜀地反叛朝廷,招安使雷有终派遣嘉州(今四川乐山一带)士人辛怡显出使到南诏(今云南大理一带),到了姚州(今云南大姚),当地节度使赵公美捧着国书出来迎接,他对辛怡显说:“去南诏的路上有条河叫泸水,蜀汉时武侯诸葛亮先生告诫说:‘如果不是进贡或征讨,就不能渡过这条河;假如一定要过,就必须祭祀,然后才可以登舟过河。’现在,我已派本部将士带金龙二条,金钱二千文并摆下酒肉,请求先祭祀之后再渡河。”由此可见,南夷对诸葛亮心悦诚服,即使是千年之后也仍然和当初一样。唉,诸葛亮可以称得上是英明啊!
二、(2015·鞍山)阅读下面甲、乙两段选文,回答问题。
【甲】亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。(节选自诸葛亮《出师表》)
【乙】越心未平①,而夫差②有忧色。一旦复筑台于姑苏之左,俾③参政事者以听百姓之疾苦焉,以察四方之兵革焉。一之日④,视之以伍员⑤。未三四级⑥,且奏曰:“王之民饥矣,王之兵疲矣,王之国危矣!”夫差不悦,俾嚭⑦以代焉。毕九层而不奏,且倡⑧曰:“四国畏王,百姓歌王,彼员者欺王。”员曰:“彼徒欲其身之亟高⑨,固不暇为王之视也。亦不为百姓谋也,岂臣之欺乎!”王赐员死,而嚭用事⑩。明年,越入吴。
(选自罗隐《谗书》)
【注释】①越心未平:公元前494年,越王勾践被吴国打败后,和其臣民常怀报仇复国之心。②夫差:春秋时吴王夫差。③俾(bì):使。④一之日:夏历十月以后约第一个月,即夏历十一月。⑤伍员:字子胥,吴国大臣。⑥未三四级:没等建到第三四层。⑦嚭(pǐ):伯嚭,吴国太宰。⑧倡:宣扬。⑨这句话意思是,嚭只想自己的官职赶快升得高些。亟,急,赶快。⑩用事:专权,当权。
5.解释下列加点词的意思。
(1)先帝不以臣卑鄙(身份低微见识浅陋)
(2)遂许先帝以驱驰 (奔走效劳)
(3)毕九层而不奏 (完成,造好)
(4)固不暇为王之视也 (本来)
6.用现代汉语翻译下列句子。
(1)此悉贞良死节之臣。
这些都是忠贞优秀、能够以死报国的大臣。
(2)岂臣之欺乎!
哪里是我在欺骗(大王)啊!(或:怎么能是我在欺骗(大王)呢!)
7.回答问题。
(1)甲文中哪句话反映了和乙文相类似的史实?
亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。
(2)乙文中写道“越心未平”,最终“越入吴”。请你写出表现越王勾践立志报仇、刻苦自励的成语。
卧薪尝胆。
【参考译文】越国的人心还没有平服,吴王夫差因此忧心忡忡。一天,他在姑苏山楼台东建造了一座楼台,以使参与朝政的大臣听取百姓疾苦,查看各地的军事情况。到了夏历十一月,夫差派伍子胥去视察工程。没等建到第三四层台阶,伍子胥就奏报说:“大王的臣民挨饿了,大王的兵士疲惫了,大王的国家危险了!”夫差听了很不高兴,就让太宰嚭替换伍子胥。九层都筑完了,太宰嚭并没有奏报实情,而且宣扬说:“四方的国家都畏惧大王,百姓歌颂大王,那个伍子胥在欺骗大王。”伍子胥说:“他只想自己的官职赶快升得高些,本来就没有时间为大王明察秋毫。也不为百姓打算,哪里是我欺骗(大王)啊!”吴王命伍子胥自尽,而使太宰嚭掌管朝政。第二年,越国的军队就攻入了吴国。