欢迎访一网宝!您身边的知识小帮手,专注做最新的学习参考资料!
首页 > 其他 >

经典英语成语故事:东施效颦(中英对照)

一网宝 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

  战国时代,赵国的大臣蔺相如出使到秦国。在他向秦王索回玉璧的时候,秦王蛮不讲理,蔺相如气愤得连头发都竖了起来,向上冲着帽子。

  In the Warring States Period, Lin Xiangru, chief min-ister of the State of Zhao, was sent as an envoy1 to the State of Qin to ask the ruler of Qin to return a fine piece of jade2 to Zhao. But the ruler of Qin was rude and unreasonable3. Lin was angry, and his hair stood up so stiffly on his head that it lifted up his hat.

  后来人们用“怒发冲冠”这个成语形容人愤怒到了极点。

  This idiom came to be used to mean being extremely angry.

精选图文

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享