俗话说,礼多人不怪。如果祝福也是一种礼,那么这种礼大概是世界上众多的虚伪之一。不知道从什么时候开始,身边的同学开始学会了说一句话:祝你幸福。这句话让我感到恶心。祝福,大概已经成为了一种常识,如果一个人连祝福都不懂,毫无疑问,他不懂人情世故,然而这种所谓的常识,是虚伪的,直接反映了人类的伪善。
As the saying goes, it's not strange to be polite to many people. If blessing is also a kind of ceremony, then this kind of ceremony is probably one of the many hypocrites in the world. I don't know when to start, the students around me began to learn to say a word: I wish you happiness. It makes me sick. Blessing has probably become a kind of common sense. If a person doesn't understand blessing, there is no doubt that he doesn't understand the world. However, this so-called common sense is hypocritical and directly reflects the hypocrisy of human beings.
幸福是什么?你们说祝我幸福,那么请你告诉我,幸福是什么?是不是靠长辈的恩泽,成长比较顺利,拥有更多的生存资源?是不是所处的环境比较好,学到更多的本领有更多的见识,受到的追捧和恭维比较多?我不过是说几句感触,是不是又要给我扣上愤世疾俗的帽子?
What is happiness? You said wish me happiness, so please tell me, what is happiness? Does it depend on the grace of the elders to grow up smoothly and have more living resources? Do you live in a better environment, learn more skills, have more insight, and receive more praise and admiration? I'm just saying a few words of feeling. Is it necessary to put on the hat of outrage for me?
人类在追求所谓幸福的道路上,注定会流更多的鲜血,注定会徒劳无功。现在大部分人都在追求幸福,追求成功,你们到底为了什么?是不是为了让自己更幸福?那么不得不反复再问:幸福又是什么?我们的长辈老师,口口声声说,为了我们好,出发点是好的,然后就把我们关在学校,以各种垃圾作业为镣铐锁住年轻的心。更有人搞笑的说,你不喜欢读书就不要读啊,出去外面世界闯荡啊。外面的世界难道和身边的长辈以及老师有区别吗?难道他们就不追求幸福不渴望成功吗?我知道人是一种动物,当整个社会的主流观点是丛林法则,弱肉强食之时,总会引发残酷的竞争。老师们还对我们谆谆教导,要有竞争意识。在这样的时代背景之下,我身边的同学们,你们怎么能对我说:祝你幸福。
In the pursuit of the so-called happiness, human beings are doomed to shed more blood and futility. Now most people are pursuing happiness and success. What are you doing for? Is it to make yourself happier? Then I have to ask again and again: what is happiness? Our senior teacher said that for our good, the starting point is good. Then he locked us in school and chained the young heart with all kinds of garbage work. Some people even jokingly say that if you don't like reading, don't read. Go out and make a living in the outside world. Is the outside world different from the elders and teachers around us? Don't they want to be happy and succeed? I know that man is an animal, and when the mainstream view of the whole society is the jungle law, when the jungle law is the law of the jungle, there will always be fierce competition. Teachers also earnestly teach us to be competitive. In such a background, my classmates, how can you say to me: I wish you happiness.
当出版界被某些人占据,他们就会“祝福”我们的年轻读者,他们赚更多的钱,当教育界被某些人占据,他们就会“祝福”我们的下一代,他们的观念却是不容质疑。当学校被某些人占据,他们就会“祝福”我们的学生--此时不博,更待何时,择校费不过几万而已。当牛奶行业被某些人占据,他们就会“祝福”我们的青少年,希望他们身体更壮。以上的例子不过是沧海一粟。
When the publishing industry is occupied by some people, they will "bless" our young readers, make more money, and when the education industry is occupied by some people, they will "bless" our next generation, but their concept is unquestionable. When the school is occupied by some people, they will "bless" our students - not at this time, but when, the school selection fee is only tens of thousands. When the milk industry is occupied by some people, they will "bless" our teenagers and hope they are stronger. The above example is just a drop in the ocean.
可惜这个世界总是有那么多的悲剧,人们的同情心泛滥了,只会同情猫狗,只会同情死去的人,只会同情癌症患者,大部分时候,他们都在祝福别人,追求幸福,向往成功,对于整个华夏来说,这是一个压抑的时代,这是一个思想荒芜的时代,这是一个没有想象力的时代。
Unfortunately, there are always so many tragedies in this world. People's compassion is rampant. They will only sympathize with dogs and cats, only with the dead, only with cancer patients. Most of the time, they are blessing others, pursuing happiness, and yearning for success. For the whole Chinese, this is a depressing era, an era with barren thoughts, an era without imagination The era.
作家写书了,“诗人”发疯了,专家表示了,学者认为了,媒体报道了,群众参与投票了……为了明天,让我们一起祝福。
The writer wrote a book, the poet went mad, experts said, scholars thought, the media reported, the masses voted For tomorrow, let's bless together.
只可惜,今天,有人正在死去……
Unfortunately, today, someone is dying