我家养了一只黑白相间的小猫。它的头圆圆的,一双圆溜溜的眼睛一眨一眨的,一对尖尖的耳朵向上竖起,好像时刻在倾听老鼠的动静。最好玩的是,小小的嘴巴两旁六根胡须一翘翘的,真可爱!
My family has a black and white kitten. Its head is round, a pair of round eyes blink, a pair of sharp ears stand up, as if listening to the mouse all the time. The most interesting thing is that there are six whiskers on both sides of the little mouth. They are so cute!
有一天,小猫看见桌子上有一只篮子,它以为里面放着好吃的东西,就猛地向上一扑,篮子被拨翻了。篮子里的毛线团立刻滚了出来。小猫马上扑了过去,用爪子拨拨这个,又用头去碰碰那个,还把毛线团当足球踢。它用脚一踢,毛线团飞快地向门角落里滚去。小猫更加兴奋了,它“喵喵喵”地叫着,快速向毛线团冲去。它一脚踩着毛线团,一脚拉住一根毛线使劲地扯。毛线越扯越长,小猫玩得可开心了!不知怎么了,毛线把小猫的脚给缠住了。它使劲地挣扎着,过了好一会儿,小猫身上的毛线终于脱落了。它这才高兴地“喵喵”地叫了起来。
One day, the kitten saw a basket on the table. He thought there was something delicious in it, so he jumped up and the basket was turned over. The wool in the basket rolled out at once. At once, the kitten pounced on it, plucked this with its claws, touched that with its head, and kicked the wool ball as a football. With a kick of his foot, the ball of wool rolled quickly into the corner of the door. The kitten was even more excited. He called "meow, meow" and rushed to the wool. He stepped on the wool ball with one foot, and pulled on a piece of wool with one foot. The longer the wool is pulled, the cat has a good time! Somehow, the wool tangled the kitten's feet. It struggled hard. After a while, the cat's wool finally fell off. So he meowed happily.
我家的小猫的又顽皮又可爱,它给我的童年带来了许多欢乐。
My cat is naughty and lovely. It brings a lot of joy to my childhood.