这是一个寒冷的冬天,大地被雪包裹着,雪花在空中飞舞着,往常热热闹闹的街道变的荒芜无人烟。
This is a cold winter, the earth is covered by snow, snow flying in the air, the usual hot and noisy streets become desolate and uninhabited.
只见一个瘦瘦的小姑娘,坐在一家水果店门口,我被风吹进了这家店。这家店主就是那个穿着破烂,金黄的头发,用红色的皮筋扎着两个小麻辫,年纪只有十来岁的姑娘。你看她土色的脸,瘦得真叫人担心。店主把我拾起,用水洗干净,把我放在了一堆朔料袋里。
I saw a skinny little girl sitting at the door of a fruit shop. I was blown into the shop by the wind. This shopkeeper is the girl in tattered, golden hair, two small braids of hemp tied with red leather band, only ten years old. Look at her earthy face. It's really worrisome to be thin. The shopkeeper picked me up, washed me with water, and put me in a pile of plastic bags.
她坐在那迎接客人,这么冷的天,她已经在这坐了三个钟头了。这时一个身穿黄色夹袄的女孩走进来,她手里还牵了两只羊毛犬,女孩在水果店逛来逛去挑了十几个苹果、一盒樱桃和一扎香蕉。付完了帐,这时女孩把目光转向了我。把我拿了起来,对芳儿说:“这袋子真漂亮,能帮我买的水果装进去吗?”姑娘勉强地笑了笑说:“当然!”装好后,女孩提着我离开了水果店。
She sat there to greet the guests. She had been sitting here for three hours on such a cold day. At this time, a girl in a yellow jacket came in. She also took two wool dogs in her hand. The girl went around the fruit shop and picked a dozen apples, a box of cherries and a bunch of bananas. After paying the bill, the girl turned to me. He picked me up and said to fang'er, "this bag is so beautiful. Can you put the fruit I bought in it?" The girl reluctantly smiled and said, "of course!" After the installation, the girl took me to leave the fruit shop.
走啊走,不知怎的,我伸起懒腰来,可能是昨天没睡好,打个吨也没关系的。噼里啪啦!啊,吓了我一跳,我被吵醒了,睁开眼睛。原来是路上易拉罐的响声。哇噻!我简直不感相信自己的眼睛。映入眼帘是一栋豪华的住宅,进去后。天花板上的一盏的带了许多金光闪闪宝石的天灯,正闪闪发亮。这里大概是客厅吧,地上铺了两张花色的大毛毯,大毛毯上要四个宠物窝,还有一只狐狸犬和一只娃娃狗正在打吨呢!小女孩把两只羊毛犬的链子放下了,两只小狗乖乖跑到自己的窝里趴着。
Let's go. Somehow, I stretched out. Maybe I didn't sleep well yesterday. It doesn't matter if I hit a ton. Crackling! Ah, it scared me. I woke up and opened my eyes. It was the sound of cans on the road. WOW! I can hardly believe my eyes. It's a luxurious house, after entering. One of the sky lights on the ceiling with lots of gold and jewels is shining. This is probably the living room. There are two large blankets on the floor. There are four pet nests on the blanket. There is also a fox dog and a baby dog fighting tons! The little girl put down the chains of the two wool dogs, and the two puppies ran to their nests and lay prone.
女孩把我打开,把水果拿了出来,把樱桃喂给了小狗吃。过了,不久后。女孩把我放在一个抽屉里,就回房了,小狗也都睡了。我做在桌子上,“嘿!她是新来的吗?”在我身后传来了一人说话的声音。我转过身来,原来这抽屉里面全都是朔料袋啊!“喂!在问你呢?你是水果袋吧!”一个面包包装袋指着对我说“恩!”我点了点头,又问道“你们怎么在这啊?一般把我们扔掉的啊!”“你还算幸运的啦,这女孩可是不是一般的女孩,她专门收集一些包装袋的呢,要不然早就被扔到那其臭无比的垃圾捅里呢!”一个饼干袋说道。“咳!女孩是为参加这届的收藏比赛。你进来正好是5000张了”一个老旧的烟袋说着摸摸自己那拖到地的胡子说。“大赛过三天就是了”
The girl opened me, took out the fruit and fed the cherry to the dog. After a while. The girl put me in a drawer and went back to the house. The dog also slept. I made it on the table, "Hey! Is she new? " A voice came from behind me. I turned around. The drawer was full of plastic bags! "Hello! What about you? You are a fruit bag! " A bread bag pointed at me and said, "Yeah!" I nodded and asked, "Why are you here? They usually throw us away! " "You're lucky. This girl is not an ordinary girl. She collects some packing bags. Otherwise, she would have been thrown into the stinking garbage Said a biscuit bag. "Cough! The girl is for this collection competition. "You just came in 5000 pieces," said an old cigarette bag, touching his beard. "It will be three days after the competition"
不知不觉到了早晨,我和我的好朋友们度过了一天又一天。终于到了大赛那天,女孩拿来了两个大箱子,把我们装在了里面。门口,女孩还带上了她家四只小狗。
Unconsciously in the morning, my good friends and I spent day after day. Finally, on the day of the competition, the girl brought two big boxes and put us in them. At the door, the girl also brought her four puppies.
到了比赛市区,许多人把自己多年收集的东西展现了出来,小女孩也不例外。有的收集各式各样的信用卡、有的收集邮票、有的还收集了笔。到小女孩展现时,她那几只不听话的小狗踢翻了。
In the downtown area of the competition, many people show what they have collected for many years, including the little girl. Some collect all kinds of credit cards, some collect stamps, some collect pens. When the little girl showed up, her disobedient puppies kicked over.
包装纸飞来飞去,风一吹,大家都飘到不同的地方去了。唯我飞到了一个朔料袋工厂,一个老婆婆,把我拾起,卖给工厂后。第二天,我变成了崭新的水果朔料袋,又见到了那位小姑娘。
The wrapping paper flew around. When the wind blew, everyone went to different places. Only I flew to a plastic bag factory. An old woman picked me up and sold me to the factory. The next day, I became a brand new fruit plastic bag and met the little girl again.
成长的代价The Price of Growing Up
上一篇:友谊无价