【考场满分作文】
[Full Score composition]
亮点点睛:腕间妙笔生花神韵荡气回肠
Highlight and finishing touch: beautiful pen between wrists
人生路漫漫,不会一帆风顺。现代社会,亦竖起了许多阻碍我们成长的墙。这些墙便为名利、自私、幻想。
The road of life is long, not smooth. In modern society, there are also many walls that hinder our growth. These walls are fame, selfishness and fantasy.
推倒追名逐利的墙。闲潭云影日悠悠,岁月从指缝间溜走,年华在不觉中老去。曾经的几度东风,几度飞花;曾经的樱桃再红,芭蕉再绿。也许有很多人会暗暗感喟人生苦短,变幻无常。而我选择用微笑和从容,用广博和坦然面对人生,面对死亡,聆听花开的声音,昭示着绚丽的辉煌;静听花落的低吟,蕴含着宁静淡美。我宁愿作那株被陶潜采过的逸菊,静观潮起潮落,坐看云卷云舒。
Push down the wall of fame and wealth. Leisurely pool cloud shadow day long, the years slip between the fingers, the time in the unconscious old. Once several degrees of east wind, several times of flying flowers; once cherry again red, banana again green. Perhaps there are many people will secretly sigh that life is short and changeable. But I choose to smile and calm, face life with broad and calm, face death, listen to the voice of flowers, which shows brilliant brilliance; listen to the whispering of flowers, which contains quiet and light beauty. I'd rather be the Yiju that was picked by Tao Qian, watching the tide rise and fall, sitting and watching the clouds roll and ease.
推倒追名逐利的墙,我心淡然。
Push down the wall of seeking fame and wealth, my heart is indifferent.
拆毁自私利己的墙。要知道一枝独放不是春,春天应是万紫千红的世界;要知道一帆待发不是英雄,千帆竞发才能显示出大海的壮阔;要知道一树参天不算风景,成排成行的树木才是遮风挡沙的坚固长城。张良善将将,韩信善将兵。两人配合,才有了“运筹帷幄其中,决胜千里之外”的成功,才能救赵国于水深火热之中。自私利己,愚者之见;打造双赢,智者之举。
Tear down the walls of selfishness and self-interest. We need to know that a single branch is not spring, and spring is a world full of colors; we need to know that a sail is not a hero, and a thousand sails can show the magnificence of the sea; we need to know that a towering tree is not a landscape, and rows of trees are the strong great wall that blocks the wind and sand. General Zhang Liangshan, General Han Xinshan. With the cooperation of the two people, the success of "strategizing among them, winning thousands of miles away" can save Zhao state in the hot water. Selfishness, self-interest, the view of the fool; to create a win-win, wise move.
拆毁自私利己的墙,双赢使你我共辉煌。
Tear down the walls of selfishness and self-interest, and win-win will make you and me brilliant.
跨越幻想的墙。很多人磕磕碰碰,一声只为了一个天涯梦。而梦与现实之间并非咫尺。过度的认真与执着,熬白了双鬓,憔悴了容颜,是否更添了几许惆怅与惘然?而我选择放弃,寻找一个更适合自己的目标。既然没有“花柳繁华地,温柔富贵乡”,何不寻一方“明月松间照,清泉石上流”的净土?既然不能欣赏“明月共潮生”的佳景,何不煮一壶菊花酒,邀明月疏星共饮?从一种色彩里,看出另一种色彩,也是人生的诗韵和哲理。
Across the walls of fantasy. Many people bumped and bumped, just for a dream. But between dream and reality is not close. Excessive serious and persistent, boil white sideburns, haggard face, whether to add a few more melancholy and disconsolate? But I choose to give up and find a more suitable goal. Since there is no "flourishing land of flowers and willows, gentle and rich countryside", why not find a pure land of "bright moon and pine, clear spring and stone are superior"? Since you can't enjoy the beautiful scenery of "moon and tide together", why not boil a pot of chrysanthemum wine and invite moon and sparse stars to drink together? From one color, we can see another color, which is also the poetic charm and philosophy of life.
跨越幻想的墙,活出现实中的自己。
Cross the wall of fantasy, and live to be yourself in reality.
让我们推倒名利的墙,拆毁自私的墙,跨越幻想的墙。以淡然为帆,双赢为指引,现实为桨,驶向成功的彼岸!
Let's tear down the wall of fame and wealth, the wall of selfishness and the wall of fantasy. With indifference as the sail, win-win as the guide, reality as the oar, sail to the other side of success!