欢迎访一网宝!您身边的知识小帮手,专注做最新的学习参考资料!
首页 > 其他 >

E时代网狗Tommy的自述

一网宝 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

“东有灯台西有鹅,南有马鞍北有雀”这两句在民间流传很广的诗句记载了桂中着名商埠——龙城的四大着名景点。如今,这四大着名景点风光依旧,在人民的呵护下更焕发了青春的魅力。而现在的柳州,成为了一道道亮丽的风景线的却要数那飞架柳江南北,绚丽多姿,造型优美的座座大桥。

"There are lanterns in the East, geese in the west, and sparrows in the South and saddle in the north" are two popular verses that record the four famous scenic spots of Longcheng, a famous commercial port in Central Guangxi. Nowadays, the scenery of these four famous scenic spots is still the same, and they are full of youthful charm under the care of the people. Now, Liuzhou has become a beautiful scenic spot, but the number of bridges flying south and north of Liujiang River is gorgeous and beautiful.

我的家乡柳州地处桂中腹,上连风景名城桂林,下接广西首府南宁,成为广西的交通枢纽,但“江流曲似九回肠”这独特的地貌,使柳州市被柳江隔成环抱葫芦半岛的河南河北两大块,桥梁成为南北交通急需解决的大问题,成为龙城人民历史的期盼。

Liuzhou, my hometown, is located in the middle of Guangxi, connecting Guilin, a famous scenic city, and Nanning, the capital of Guangxi. It has become the transportation hub of Guangxi. However, the unique landform of "the river flows like nine ileums" makes Liuzhou separated by Liujiang into two parts of Henan and Hebei surrounded by Hulu peninsula. The bridge has become a major problem to be solved urgently in North-South transportation and the expectation of Longcheng people's history.

小时候,我曾听外祖父说过一段美丽的传说,柳江河上架起了一座浮桥!那时,浮桥是柳江河上仅有的一座木制桥。浮桥下方是用一排由几十条相扣的小船垫起,上面铺上一层厚厚的木版,用十分粗的绳子简单的做成护栏,车辆不能通行,且每当刮风下大雨,行人稀少,每当夏水襄陵,水流湍急,又得把浮桥拆掉。这座浮桥的系连着我母亲的童年,留下母亲成长的足迹。

When I was a child, I once heard that my grandfather had said a beautiful legend. Liujiang River built a floating bridge! At that time, the floating bridge was the only wooden bridge on Liujiang River. Under the pontoon is a row of dozens of linked boats, which are covered with a thick wooden plate. The guardrail is simply made of very thick rope. Vehicles can't pass. And when it's windy and heavy rain, pedestrians are rare. When it's summer in Xiangling, the water is turbulent, and the pontoon has to be removed. This floating bridge is connected with my mother's childhood, leaving her footprints of growth.

那时,外祖父每天都要牵着母亲在这桥上来回地走着。初始,母亲一看见这桥就“哇哇”大哭起来,总让外祖父背着过桥;慢慢地,时间长了,母亲开始学过这座桥,可没有走多远,就又是哭又是闹的,而外祖父则总是以慈善的笑容安抚着……

At that time, my grandfather would lead my mother back and forth on the bridge every day. At first, my mother cried when she saw the bridge, and always let my grandfather carry it on his back. Slowly, over time, my mother began to learn about the bridge, but not far away, it was crying and making noise, while my grandfather always comforted me with a charity smile

随着历史的推移,柳州终于出现了一座水泥钢筋建成的桥——铁桥。铁桥的出现名噪一时,可还是留下了许多遗憾,铁桥只供火车通过,人们还是无法了结过桥的这一长久的等待。

With the passage of history, Liuzhou finally appeared a cement reinforced bridge - iron bridge. The appearance of the iron bridge is famous for a while, but there are still many regrets left. The iron bridge is only for the train to pass, and people still can't finish the long wait for crossing the bridge.

到了“文革”时期,柳江大桥终于问世了,它了结了几代人过桥的愿望;过了不久,随着人们的生活水平逐步提高,二、三、四桥也出现了;接着是文惠桥成为又一亮点;如今,红光桥也正在动工建设当中。

In the "Cultural Revolution" period, Liujiang bridge finally came out, which ended the wishes of several generations of people to cross the bridge; after a while, with the gradual improvement of people's living standards, the second, third and fourth bridges also appeared; then Wenhui Bridge became another bright spot; now, Hongguang Bridge is also under construction.

倘若是登上马鞍山,眺望柳州,无论白天黑夜,展现在你眼前的都是一幅美丽的柳州画卷。白天,在阳光的照耀下,这桥显得愈发精神,柳江桥是钢筋混凝土浇筑成的,它以自己古色古香的韵味,给人以朴实无华的感觉。在桥上有精雕细琢的图案,有的是一面五星红旗,有的是党旗,有的是旭日东升的情景……二桥像一条龙卧在柳江上方,在这蓝天碧水中,它还在熟睡。三桥又称壶东大桥,它穿着现代化的服饰,走向新时代,在它宽敞平坦的桥面上,给予行人和车辆方便。四桥又叫壶西大桥,是一座拉索桥,单靠一个桥墩支撑着,我想它是这些桥中独立性最强的吧!从桥的一端放眼望去,蓝天碧水之间,像出了一条彩虹。文惠桥虽然桥面只能单行车辆,但却是这五座大桥最为夺目的,它的除尘脱俗,给人以清新自然的感觉,何等美妙!它的飘飘欲仙给人以遐想的感觉,何等神奇!它的瑰丽多彩让人流连忘返,何等奇丽!它有四个桥墩,三个桥拱,像一座彩虹桥似的。

If you are going to mount Ma'anshan and look at Liuzhou, no matter day or night, what you see is a beautiful picture of Liuzhou. In the daytime, under the sunshine, the bridge becomes more and more spiritual. Liujiang bridge is made of reinforced concrete. It gives people a simple feeling with its antique charm. There are exquisite designs on the bridge, some are a five-star red flag, some are party flags, some are the scene of rising sun in the East The second bridge is like a dragon lying on the top of Liujiang River. In the blue sky and clear water, it is still sleeping. The third bridge, also known as the Hudong bridge, is dressed in modern clothes and moves towards a new era. On its spacious and flat bridge deck, it is convenient for pedestrians and vehicles. The fourth bridge, also called Huxi bridge, is a cable bridge, supported by a single pier. I think it is the most independent of these bridges! Looking from one end of the bridge, there is a rainbow between the blue sky and the clear water. Although the bridge deck of Wenhui Bridge only has one-way traffic, it is the most attractive of the five bridges. Its dust removal is refined and gives people a fresh and natural feeling. How wonderful! It's so fabulous that it gives people the feeling of reverie! Its magnificent and colorful let people linger, how wonderful! It has four piers, three arches, like a rainbow bridge.

晚上,整个龙城便成了灯的海洋,星的世界,而这五座桥在柳江河上可谓是出尽了风头。柳江桥上的两排柔和的光,保留着特定年代的古色韵味;二桥,三桥及四桥灯火通明,像是嵌上了珠宝似的,在夜里闪闪发亮;文惠桥则撒下了珠光宝气,把柳江河映红了,把桥的两端照亮了,成了龙城晚上的夜明珠。

In the evening, the whole dragon city becomes a sea of lights and a world of stars, and these five bridges are in the limelight of Liujiang River. The two rows of soft light on the Liujiang bridge retain the ancient charm of a specific age; the second, third and fourth bridges are bright with lights, like inlaid with jewels, shining in the night; the Wenhui Bridge is a jewel, reflecting the Liujiang River red, illuminating both ends of the bridge, becoming the night Pearl of Longcheng.

数座大桥飞架,为柳州增添了气势和色彩,想当年,柳州无桥,人民盼望有桥,龙城人民经过了多么漫长的期待!如今,桥从无到有,从少到多,推动柳州历史的进程,经济的发展不正是这座座大桥吗?文惠桥及红光桥的相继建成,将龙城的经济发展推向新高潮,体现龙城经济发展的新辉煌。不久的将来,我的家乡龙城将更繁荣,桂中明珠柳州将更美丽!

Several bridges flying over Liuzhou add momentum and color to Liuzhou. In those days, there was no bridge in Liuzhou, and people were looking forward to a bridge. What a long expectation people in Longcheng had gone through! Today, the bridge from scratch, from less to more, to promote the process of Liuzhou history, economic development is not this bridge? The successive completion of Wenhui Bridge and Hongguang bridge will push the economic development of Longcheng to a new climax, reflecting the new brilliance of the economic development of Longcheng. In the near future, my hometown Longcheng will be more prosperous and Liuzhou, the Pearl of Central Guangxi, will be more beautiful!

精选图文

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享