欢迎访一网宝!您身边的知识小帮手,专注做最新的学习参考资料!
首页 > 其他 >

土地

一网宝 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

土地供人们生活,大海供人们捕鱼、晒盐。多少年来,它们受过人们无数次赞扬,心里美滋滋的。渐渐地,它们各自都骄傲起来。

Land for people to live, sea for people to fish, salt. Over the years, they have been praised many times and have a happy heart. Gradually, they are all proud of each other.

有一天,大海和土地这一对好朋友吵了起来。大海得意洋洋地说:“朋友,我可是生命的摇篮,我又给人们提供了丰富的物产,比如,捕鱼、晒盐。人们的赞扬都该归我才对。”

One day, the sea and the land quarreled with each other. The sea said triumphantly, "friend, I am the cradle of life, and I have provided people with rich products, such as fishing and salt drying. It's up to me to be praised. "

土地傲慢地说:“老兄,你说自己是生命的摇篮,那我怎么没有见过人类生活在海里的?你是生命的摇篮,我就是人们赖于生存的家园。所以赞扬应属于我,你不配。”

The land arrogantly said: "man, you say that you are the cradle of life, then how can I not see that human beings live in the sea? You are the cradle of life, and I am the home where people live. So praise belongs to me, you don't deserve it. "

大海又说:“我大的很,可谓‘海纳百穿’。”它想:土地一定无话可说了。没想到,土地反驳说:“你以为自己最大,其实我比你更大,是‘无边无际’呢!”

"The sea said:" I am very big, it can be called "Haina hundred wear." It thought: the land must be speechless. Unexpectedly, the land retorted, "you think you are the biggest, in fact, I am bigger than you, it is" boundless "

土地马上接着说:“前几天,你发生海啸,人们死了十六万。至今,人们还记在心上。你还想和我比,真是王婆卖瓜——自卖自夸。”

The land immediately went on to say, "the other day, you had a tsunami and people died 160000. To this day, people still remember. You still want to compare with me. It's really a queen selling melons - boasting. "

大海不服气地说:“你打住,海啸是因为你在我身下发生地震,才使我害死这么多人,你真是恶人先告状。”

The sea said defiantly, "stop it. The tsunami was caused by the earthquake under me, which killed so many people. You are really the villain who told me first."

太阳公公见它们吵得不可开交,就走过来劝:“你们别吵了,你们说得都在理。但你们的本领不是用来比赛的,是用来造福人类的。”他们听完,都惭愧地低下了头。

Seeing that they were quarreling fiercely, father-in-law of the sun came to persuade them: "stop quarreling, you are all right. But your skills are not for competition, they are for the benefit of mankind. " After listening, they all bowed their heads in shame.

从此,它们和睦相处,又成了形影不离的好朋友。

From then on, they lived in harmony and became inseparable good friends.

精选图文

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享