一提起那件事,我就想笑,我竟然让猪追得到处跑,哈哈哈……你一听,不笑死才怪。
As soon as I mentioned that, I wanted to laugh. I let the pig chase me. Hahaha It's strange that you don't laugh to death.
那是小时候的事了,我乘车到一个乡下姐姐那里玩,一到那儿, 姐姐告诉我她们家有几头老母猪,其中有一头老母猪下崽了,我便叫姐姐领我去看一看。
When I was a child, I drove to a country elder sister to play. When I got there, my elder sister told me how many old sows there were in their family, and one of them gave birth. I asked my elder sister to show me.
到了猪圈旁,姐姐说:“我去拿点东西来,你不要乱动小猪,这头母猪脾气很大。”说完姐姐就回去拿东西了。我见老母猪侧身着,身边的一排小猪个个含着奶头,啧啧地吃着奶。我数了数,一共有12只小猪,4只白的,7只黑的,1只花的,小花猪分外醒目,十分可爱。它那毛上均匀地“印”着棕色的斑点,活像一头小花豹。
When I got to the pigsty, my sister said, "I'll get something. Don't mess with the pig. This sow has a big temper." Then my sister went back to get something. I saw the old sow side by side, a row of piglets around each with milk, tut tut to eat milk. I counted 12 piglets, 4 white ones, 7 black ones and 1 flower ones. The piglets are particularly eye-catching and lovely. Its hair is evenly "printed" with brown spots, like a leopard.
一会儿,那些小猪都吃饱了,睡着了,我捏手捏脚地溜进猪圈,轻轻地抱起了小花猪,用手抚摸着它那光滑又毛茸茸的身子,真是越摸越觉得可爱,我不禁把它紧紧地抱在怀里。谁知这可闯了大祸,那头老母猪忽地一下站起来,瞪着圆滚滚的眼睛冲我大叫,那意思是让我马上放下它的孩子,否则就对我不客气了。我瞪了它一眼,指着它的鼻子说:“呵,就你这样儿还跟我发脾气,我偏抱,你能把我怎样?”我越说越得意,竟抱着小花猪出了猪圈,还顺手把门关上了。这时,老母猪用长嘴巴使劲地拱着圈门。我引逗它说“拱呀,你出来呀,我不怕你!”说完,老母猪把门拱倒了,这下可吓坏了我,撒腿就跑。老母猪紧不舍,我只好放下小花猪逃跑了……
After a while, the little pigs were full and asleep. I kneaded and slipped into the pigsty, gently picked up the little Huazhu, and stroked its smooth and furry body with my hand. The more I touched it, the more lovely I felt. I couldn't help holding it tightly in my arms. Who knows that this is a big disaster. The old sow suddenly stood up and shouted at me with her round eyes, which means that I should immediately put down her child, otherwise, she would be rude to me. I glared at him, pointed to his nose and said, "Oh, you are still angry with me like this. I hug you, what can you do with me?" the more I said, the more satisfied I was, I went out of the pigsty holding the little Huazhu and closed the door. At this time, the old sow arched the door with her long mouth. I teased him and said, "arch, you come out, I'm not afraid of you!" then, the old sow arched the door, which scared me and ran away. The old sow was reluctant to give up, so I had to put down the little Huazhu and run away
我虽然丢了丑,但没生老母猪的气,它的“母子情”使我觉得是件快乐的事呢?
Although I lost my ugliness, I didn't get angry with the old sow. What about its "mother and child love" that makes me feel happy?
《建国大业》观后感
上一篇:以感动为话题的——感动
下一篇:江南立交桥