尊敬的各位来宾,
女士们,先生们,朋友们:
dear guests, friends, ladies and gentlemen,
大家好!
nice to meet you!
今天,我们非常高兴来到美丽的彩虹国度南非,来到美丽的“黄金之都”约翰内斯堡,和大家一起共商经贸合作与发展大计。首先,我代表中国广州市代表团,向应邀出席此次经贸合作论坛的各位嘉宾、朋友们,表示热烈的欢迎和衷心的感谢!
today, we are very delighted to come to johannesburg, south africa to discuss matters of economic and trade cooperation and development with all of you. as we all know, south africa is known as the “rainbow nation” and johannesburg is referred to as the “city of gold”. we are dazzled by the beauty of this nation and city. first of all, on behalf of the delegation of guangzhou, china, i would like to extend our enthusiastic welcome and heartfelt thanks to honorable guests and friends who attend this forum of economic and trade cooperation!
近年来,在中国和南非双方高层领导人的推动下,中国与南非双边贸易发展迅速,呈现出良好的发展势头。XX年,尽管中南两国经济都受到了国际金融危机的冲击,但双边贸易额仍然达到了256亿美元,增幅近83%。目前,南非成为中国在非洲的第二大贸易伙伴,中国跃升为南非的最大贸易伙伴。在投资领域,截至XX年,中国累计对南非投资约70亿美元,南非企业在中国的投资约为55亿美元。
in recent years, with supports from high-level cadres and leaders of china and south africa, the bilateral trade between china and south africa has been developing rapidly, showing satisfactory tendency for growth. in XX, the economies of china and south africa were shocked by the international financial crisis. however, both countries still realized 25.6 billion u.s dollars of bilateral trade volumes, a year-to-year increase of nearly 83%. for the moment, south africa has become the second largest trade partner of china in africa, and china has become the largest trade partner of south african. in the field of investment, up to XX, china had accumulatively invested about 7 billion u.s dollars in south africa, and enterprises from south africa had accumulatively invested about 5.5 billion u.s dollars in china.
作为中国重要的对外开放门户城市广州,近年来与南非的经贸往来飞速发展。XX年,广州与南非的进出口贸易达到14.42亿美元,同比增长68.1%。其中,广州出口到南非的商品总额为3.06亿美元,增长33.3%,从南非进口11.36亿美元,增长80.8%。由此可见,双方的经贸合作是卓有成效的,是在经济全球化背景下实现互利共赢的又一典范!
guangzhou acts as an important window for china's reform and opening-up to the outside world. in recent years, the economic and trade relation between guangzhou and south africa has realized high-speed development. in XX, the trade volume of import and export between guangzhou and south africa reached 1.442 billion u.s dollars, a year-to-year increase of 68.1%. among them, the total volume of commodities exported to south africa from guangzhou was 306 million u.s dollars, a year-to-year increase of 33.3%; the total volume of commodities imported to guangzhou from south africa was 1.136 billion u.s dollars, a year-to-year increase of 80.8%. thus it can be seen that the economic and trade cooperation between both sides not only is highly successful, but also is a new model in which mutual benefit and win-win situation are realized under the background of economic globalization!
包容与理解教师代表演讲稿
下一篇:我的爱对你说的教师演讲稿