Big girl's blouse
如果一个男生腼腆害羞,缺乏勇气,我们有时会嘲笑他们像姑娘一样。英式英语里也有类似的说法,big girl's blouse就是这种表达。
例:Come on, put your back into it you big girl's blouse !
来吧,加把劲,别跟大姑娘似的!
Sissy
美语里会用sissy来形容那些有点女孩子气的男生,这个词还可以指那些软弱胆小的男生。
例:Don't be such a sissy.
别那么不像男人!
Scaredy-cat
美国人用“受到惊吓的小猫”来形容胆小鬼,特别指那些害怕某些东西的小孩子们。
例:Don't be a scaredy-cat. The frog won't hurt you.
别那么胆小,青蛙又伤不到你!
Chicken
听到一点动静就躲进鸡妈妈翅膀下的小鸡,也在口语中表示那些胆子小的人。
例:It's just a spider, you chicken!
不就是个蜘蛛吗?你这胆小鬼!
另外,动词词组chicken out也可以表示由于害怕胆小,最后临阵退缩。
例:He was going to ask her on a date, but he chickened out at the last minute.
他本打算约她出去的,结果却临阵退缩了。
Wimp
英文中还可以用wimp这个词表示“胆小鬼”或者“软弱无能的人”
例:I was too much of a wimp to confront him.
我胆子太小了,不敢跟他对质。
如果一个男生腼腆害羞,缺乏勇气,我们有时会嘲笑他们像姑娘一样。英式英语里也有类似的说法,big girl's blouse就是这种表达。
例:Come on, put your back into it you big girl's blouse !
来吧,加把劲,别跟大姑娘似的!
Sissy
美语里会用sissy来形容那些有点女孩子气的男生,这个词还可以指那些软弱胆小的男生。
例:Don't be such a sissy.
别那么不像男人!
Scaredy-cat
美国人用“受到惊吓的小猫”来形容胆小鬼,特别指那些害怕某些东西的小孩子们。
例:Don't be a scaredy-cat. The frog won't hurt you.
别那么胆小,青蛙又伤不到你!
Chicken
听到一点动静就躲进鸡妈妈翅膀下的小鸡,也在口语中表示那些胆子小的人。
例:It's just a spider, you chicken!
不就是个蜘蛛吗?你这胆小鬼!
另外,动词词组chicken out也可以表示由于害怕胆小,最后临阵退缩。
例:He was going to ask her on a date, but he chickened out at the last minute.
他本打算约她出去的,结果却临阵退缩了。
Wimp
英文中还可以用wimp这个词表示“胆小鬼”或者“软弱无能的人”
例:I was too much of a wimp to confront him.
我胆子太小了,不敢跟他对质。
亲,欠费?你懂的
“对不起!您的电话已欠费,请您续交话费,谢谢!”温柔的女声在耳畔响起的时候,亲,那散发着草原泥土气息的神马是不是顿时在胸中奔腾驰骋?消费,消费,有“消”就有“费”。不交费,信不信有人“削”你?天下没有free of charge(免费)的午。下面小编给大家分享亲,欠费?你懂的,希望能帮助到大家。 亲,欠费?你懂的文档下载网址链接:
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
下一篇:与“瘦身”相关词汇