我们今天要给大家介绍一个战争有关的俗语是:blockbuster。 Blockbuster 原来是第二次世界大战期间联军在和纳粹德国进行空战中用的武器,这种武器的力量十分强大,它可以把城市中两条街之间的所有楼房夷为平地。而现在,blockbuster 是指某件事取得很大的成功,特别是指文艺界一些成功的电影、歌曲、剧本等。例如:
例句-2: "A story from Hollywood said that the new James Bond film is the blockbuster film of the season."
这是说:“好莱坞的一篇文章说,詹姆斯·邦德新拍的那个电影是这一季度最成功的片子。”
你可能很熟悉下面这个例子中提到的那个电影:
例句-3: "The biggest Hollywood blockbuster of all time still remains "Gone With the Wind", the classic picture about the civil war. And the amazing thing is it was made back in 1939."
这句话的意思是:“好莱坞历来最成功的片子仍然是关于美国南北战争的经典作品「飘」。令人惊奇的是这部片子还是早在1939年拍摄的。”
Blockbuster是指某个项目取得很大成功的意思,特别是指文艺界作品的成功。
例句-2: "A story from Hollywood said that the new James Bond film is the blockbuster film of the season."
这是说:“好莱坞的一篇文章说,詹姆斯·邦德新拍的那个电影是这一季度最成功的片子。”
你可能很熟悉下面这个例子中提到的那个电影:
例句-3: "The biggest Hollywood blockbuster of all time still remains "Gone With the Wind", the classic picture about the civil war. And the amazing thing is it was made back in 1939."
这句话的意思是:“好莱坞历来最成功的片子仍然是关于美国南北战争的经典作品「飘」。令人惊奇的是这部片子还是早在1939年拍摄的。”
Blockbuster是指某个项目取得很大成功的意思,特别是指文艺界作品的成功。
美国习语:有点儿怪
您大概都知道,英文里有许多单字可以有好几种解释,有时使得学英语的人感到很糊涂,到底这个字是什么意思。就拿 odd 这个字来说吧, odd 这个字仅仅只有三个字母组成,可是它却有好几个意思。它可以形容某个很奇怪的人或者行为,也可以指一、三、五。下面小编给大家分享美国习语:有点儿怪,希望能帮助到大家。 美国习语:有点儿怪文档下载网址链接:
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
上一篇:美国习语:大获成功
下一篇:美国习语:谁吃了酸葡萄?