欢迎访一网宝!您身边的知识小帮手,专注做最新的学习参考资料!

shop的用法总结大全

一网宝 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

sick有恶心的,晕船,不舒服的,腻烦的的意思。那你们想知道sick的用法吗?今天小编给大家带来了sick的用法 ,希望能够帮助到大家,一起来学习吧。

sick的用法总结大全

sick的意思

adj. 恶心的,晕船,不舒服的,腻烦的

vt. 吐出,追逐,攻击

n.

变形:比较级:sicker; 最高级:sickest; 过去式: sicked; 现在分词:sicking; 过去分词:sicked;

sick用法

sick可以用作形容词

sick的基本意思是“有病的”,在英式英语中只用作表语,而在美式英语中则既可用作表语,也可用作定语,常用于修饰人,偶尔也用于修饰事物如sick leave(病假)。

sick有时可指与“呕吐”有关的具体症状,如“恶心的,想吐的”。用于比喻可指“讨厌的”“渴望的”“心烦意乱的,恼火的”等。作“腻烦的,厌恶的”解时,常后接介词of。

sick不受heavily修饰,表示“病重”,可用seriously。

sick用作形容词的用法例句

He fell sick with malaria on a trip to Africa.他在去非洲时患了疟疾。

He put a maid in to look after his sick wife.他雇了1名女仆来照顾她的病妻。

You'll be sick if you eat any more of that candy.如果你再吃那种糖果,就会感到恶心的。

sick可以用作名词

sick用作名词的基本意思是“呕吐物”,一般用于口语中,是不可数名词。

sick前常加定冠词the表示“病人”,为总称,在句中作主语时,其谓语动词通常用复数形式。

sick和ill的比较:两者意思相近,前者常指遭受某种身体上的不适,后者表示不舒服的。英国人习惯将sick用作定语,修饰名词,如sick child。而ill则常被用作定语,去修饰动词。George didn't come in last week because he was ill.

sick用作名词的用法例句

The sick need special care.病人需要特别护理。

The basin was full of sick.盆里全是吐的东西.

Sick'em!咬他们!

sick用法例句

1、I get sick of being thought of as a political automaton.

我讨厌被看作政治机器。

2、When we are off sick, we only receive half pay.

我们请病假的时候只能拿一半薪水。

3、He was worried sick about what our mothers would say.

对于我们双方的母亲会说什么他十分担心。

词汇精选:sick的用法和辨析

一、详细释义:

adj.

不舒服的,有病的,病态的

例句:

In dealing with sick old people nurses must practise great patience.

照顾老年病人,护士必须付出相当大的耐心。

例句:

He was so sick that he vomited right in the middle of dinner.

他很不舒服了,晚餐吃到一半的时候就呕吐了。

恶心的,厌恶的

例句:

I will say the very thought of you make me sick, and that you treated me with miserable cruelty.

我就说,我一想起你就恶心,你对我残酷到了可耻的地步。

例句:

A dim, sick, faint feeling came over him.

他心中涌起一阵微微的昏晕恶心的感觉。

渴望的

例句:

He was sick for a sight of her by then.

在这期间他非常渴望看到他。

n.

病人

例句:

Moral responsibility is the burden of the sick as well as the healthy.

担负起道德责任不仅是健康人的职责,也是患者的义务。

例句:

He raised his voice against the lack of provision for the mentally sick.

他强烈反对对精神病患者的供给缺乏。

例句:

Norman is [sick].

诺曼生病了。

v.

攻击,使狗去咬 [T]

例句:

The brat sicked his dog on the passer-by.

那个顽童纵狗去咬过路人。

二、词义辨析:

ill,sick

这两个形容词均有“生病的”之意。 ill在英国较常用,指“生病”时,通常作表语,不可作定语。在美国,ill用作表语时可与sick换用。 sick多用于美国,作“生病”解时,既可作表语,也可作定语。在英国,sick作表语,不指生病,而指“恶心、呕吐”。

三、相关短语:

sick berth

n. 船上诊所,病房

sick leave

n. 病假,病假工资

sick list

n. 病人名单

sick pay

n. 病假工资

sick of

厌烦

sick benefit

n. 患病津贴

sick call

n. [军]就诊伤员集合

sick headache

n. 伴有呕吐的头痛

sick parade

n. <英>[军](请病假的)病号

sick person

病员,患者

be sick

恶心, 呕吐

四、参考例句:

The sick woman moaned.

那位生病的女人在呻吟。

He's very sick.

他病得很厉害。

Norman is sick.

诺曼生病了。

It will make you sick.

那会使你生病。

He's sick from malnutrition.

他因营养不良而生病。

His mother's very sick.

I feel sick of her.

我特别讨厌她。

She has a sick stomach.

她有胃病。

Her mother is very sick.

她母亲病得很厉害。

I'm sick of your slams.

对于你的谩骂我真受够了。

ill和sick用法不一样?表达「身体不舒服」时可别选错了!

它们的词义相似,但是用法不同:ill更常用在正式语境下,描述一种长期性的疾病;而sick则没那么正式,通常用来描述急症或小病症。

如果是反胃恶心,想要呕吐,要用sick。在书写领域,美国人更常用没那么正式的sick,而英国人偏好使用正式的ill。

sick可以用来修饰名词,比如a sick dog(病狗),sick leave(病假),airsick(晕机),carsick(晕车),seasick(晕船);

但如果要用ill leave来表示病假,就显得很奇怪。你可以在 mentally ill 和 ill health这种正式的语境中使用ill;同样的,mentally sick和sick health就没那么有冲击力。

ill可以追溯到中世纪,词源学家说ill和evil有关,这也解释了为什么ill-formed表示“不规范的,劣质结构的”,ill-advised表示“不明智的,欠考虑的”。

有一个和ill相关的俚语非常出名,‘an ill wind blows nobody any good’,风会带来破坏,但并非一无是处,或许能带来一些工作机会,人们的房屋也可以被重建。

但an ill wind就不是了,上面的这句俚语是指一件非常消极非常糟糕的事情,不会有任何积极的影响,这里的ill就与evil有关联。

而sick的用法随意很多,适用范围比较广泛,比如 be sick of something(厌倦某事),sick with fear(很害怕), Sick to death(忍受不了)和 worried sick(担心得要命)等。

综上所述,我们可以知道,ill和sick在语境和描述事物的程度方面存在差异。

你还知道哪些与ill或sick相关的表达?

精选图文

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享