蹇叔哭师》出自《左传·僖公三十二年》,文章记叙了秦国老臣蹇叔在大军出征郑国之前劝阻的一篇哭谏。秦穆公不听蹇叔的一再劝阻,被晋军在崤山打败。那么接下来给大家分享一些关于,希望对大家有所帮助。
蹇叔哭师的知识点
(1) 蹇(jiǎn)叔:春秋时秦国大夫。
(2)殡:停丧。曲沃:晋国旧都,晋国祖庙所在地,在今山西闻喜。
(3)绛:晋国国都,在今山西翼城东南。
(4)柩(jiù):装有尸体的棺材。
(5)卜偃:掌管晋国卜筮的官员,姓郭,名偃。
(6)大事:指战争。古时战争和祭祀是大事。西师:西方的军队,指秦军。过轶:越过。
(7) 杞子:秦国大夫。
(8) 掌:掌管。管,钥匙。
(9) 潜:秘密地。
(10)国:国都。
(11)访:询问,征求意见。
(12)远主:指郑君。
(13)勤:劳苦。无所:一无所得。
(14)悖(bèi)心: 违逆之心,反感。
(15)孟明:秦国大夫,姜姓,百里氏,名视,字孟明。秦国元老百里奚之子。西乞:秦国大夫,字西乞,名术。秦国元老蹇叔之子。白乙:秦国大夫,字白乙,名丙。秦国元老蹇叔之子。这三人都是秦国将军。
(16)中(zhōng)寿:中等年纪。秦穆王讽刺蹇叔现已年老昏聩,要是你蹇叔只活个差不多就去世的话,你坟上的树都有两手合抱一般粗了。
(17) 拱: 两手合抱。
(18)肴(xiáo):同崤,山名,在今河南洛宁西北。
(19)陵:大山。崤山有两陵,南陵和北陵,相距三十里,地势险要。
(20)夏后皋:夏代君主,名皋,夏桀的祖父。后:国君。
(21)尔骨:你的尸骨,焉:在那里。
蹇叔哭师
中心思想:秦穆公欲乘晋丧攻占郑国,造到了老臣蹇叔的反对。他认为,远隔千里去占领一个国家,既无功无利,又徒惹彼怨。然秦穆公一意孤行,坚持出兵,最后果如蹇叔所料,秦军大败于崤山。表现了智者的深谋远虑与远见卓识。
《蹇叔哭师》读后感
“利令智昏”,这是一条永恒的真理。秦穆公,也算是一个有为的国君,为什么这样说呢?且看后来的丞相李斯对他的评价:“昔穆公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来邳豹、公孙支于晋。此五子者,不产于秦,而穆公用之,并国二十,遂霸西戎。”可见,秦穆公是一个关于发现人才,使用人才的人。并为秦国最后的统一打下了坚定的基础。蹇叔就是他发现的人才之一。可是,在巨大利益诱惑面前,他没有听从蹇叔的意见,从而导致了这一次战役的失败。这就是“利令智昏”。
文章开始,在殡葬晋文公时,卜偃算出,秦国必偷袭郑国。这虽然是迷信,带有唯心主义,但说明晋国已经看出秦国的意图了。但秦穆公不知道,当大臣杞子告诉他,秦国来偷袭,杞子作内应,来个里应外合,一举拿下郑国时,秦穆公欣喜若狂,立马付诸行动,根本不加思索,不计后果。
但,蹇叔是清醒的,且看他的分析:一是“劳师以袭远,非所闻也。师劳力竭,远主备之。”意思是:劳师动众,去偷袭远方的国家,这个事情从未听说过能成功。军队行军那么远,将士劳累,战斗力将消耗殆尽,而别国一旦做好了准备,这怎么可以呢?二是“师之所为,郑必知之。勤而无所,必有悖心。且行千里,其谁不知?”,自己的军队的一切行为,郑国必然知道。你再劳师动众,跑那么远偷袭,却毫无所获,将士们必然会有厌倦反感;并再三强调,军队行军那么远,郑国怎么可能不知道?别人知道了,这还能偷袭成功吗?
秦穆公根本听不进去了,立即召集军队,准备前进。蹇叔忠心不改,拳拳服膺,第二次劝谏,他对主师说,孟将军啊,今日我来送行,恐怕你们不可能回来了。这话,虽然是对主帅说的,但他知道自己的劝谏秦穆公肯定能听到,希望秦穆公能及时回心转意,为时未晚。但秦穆公被再次泼冷水,头脑非但未清醒,反而大怒,叱责蹇叔,说你老糊涂了,不要再阻挠了;只是寿命大,才活到现在;要是只活到平均寿命,已经死很久了,墓地上的树都能两手合抱了。
蹇叔很是伤心绝望,知道局面已经无法扭转了,也痛心于自己即将老来丧子,他哭泣着为他参加作战的儿子送行,他知道,现在,看到儿子活鲜鲜地站在自己面前,将是最后一面了,不久,他必将弃尸崤地了。
秦国军队雄纠纠、气昂昂地出发了,由于秦穆公“利令智昏”,根本听不进去意见,他终将自食苦果。