今天,小编为您介绍的是《山坡羊·述怀》简析,这首《山坡羊·述怀》是对充满着矛盾的自我灵魂的深刻解剖。作品前半部是回顾自己大半生的遭际:“为功名走遍天涯路”写为求功名,不由自主地在宦海中劳碌奔波。
原文:
无官何患①,无钱何惮②?休教无德人轻慢。你便列朝班③,铸铜山④,止不过只为衣和饭,腹内不饥身上暖。官,君莫想;钱,君莫想。
注释:
①患:犹虑,担忧。
②惮(dàn):胆怯,害怕。
③列朝班:言排列班行,进行朝拜。指高级官员。
④铸铜山:《史记·佞幸列传》:汉文帝有宠臣邓通,尝赐通巨万以十数,官至上大夫。“上使善相者相通,曰:‘当贫饿死’。文帝曰:‘能富通者在我也,何谓贫乎?’于是赐邓通蜀严道铜山,得自铸钱,邓氏钱布天下。其富如此。”至景帝时,人有告邓通盗徼外铸钱者,乃籍没其家,“竞不得名一钱,寄死人家。”
译文:
没有官位有什么可担忧的,没有钱财有什么可害怕的?切莫没有道德让人瞧不起。你就算是位列朝廷高级官员,像邓通那样用铜钱铸山,最终也只不过得个衣食温饱,让肚子不饥饿身上保温暖。高官,你不要想;发财,你也别想。[2]
简析:
这首曲子表明了作者的人生态度和处世哲学。淡泊名利,注重品行,是作者对人生深刻体会、透彻领悟后提出的生活准则。曲辞通俗自然,朴实无华,但却铮铮有声,闪耀着人格的光彩。
李致远《朝天子·秋夜吟》原文译文
。下面小编给大家分享李致远《朝天子·秋夜吟》原文译文,希望能帮助到大家。 李致远《朝天子·秋夜吟》原文译文文档下载网址链接:
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
上一篇:《中吕·朝天子》注释及原文
下一篇:朝天子咏喇叭的译文