欢迎访一网宝!您身边的知识小帮手,专注做最新的学习参考资料!
首页 > 其他 >

黄山松,我读懂了你!

一网宝 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

三个我分别守在三个不同的岔道口,前两个渐渐绝望,只能选择逃避,一起逃向第三个岔口,三个我同时汇合,去做出郑重的抉择。?

The first two gradually despair, can only choose to escape, together to the third fork, the three I meet at the same time, to make a serious choice. ?

——题记?

——Title?

One

“快考试了吧?”老妈坐在沙发上询问我。?

"Is the exam coming?" My mother sat on the sofa and asked me. ?

“明白!”我起身回到自己的房间,重重关上门,背靠着门,深呼吸。?

"I see!" I got up and went back to my room, slammed the door, leaned back against the door, and took a deep breath. ?

为什么我可以不做自己不喜欢的事,而偏偏学习是个例外呢??

Why can I not do what I don't like, but learning is an exception? ?

我总对自己说,既然不喜欢,难道就不能选择放弃?时间上的距离,使我除了彷徨,还是彷徨。我变得固执偏激,抉择着前行的路口。?

I always say to myself, since I don't like it, can't I choose to give up? The distance in time makes me not only hesitating, but also hesitating. I became obstinate and extreme, choosing the road ahead. ?

我喜欢文学和音乐,夜深人静的时候,戴上随身听,伏在我一个人的书桌前,放飞心情,让灵魂徜徉,享受自由的我的快乐;但这并不能长久,岔路口上的“我”总把现实中的我拉了回来,走向比我还高的作业。我只好祈求幸运之神,可是在学习上,一直是被动、消沉的。

I like literature and music. In the dead of night, I put on my Walkman and lie down in front of my desk. I let my soul roam and enjoy my freedom. But it can't last long. The "I" on the fork always brings me back to work higher than me. I have to pray for the God of luck, but in learning, has been passive, depressed.

我,总是抱有能够侥幸过关的心理,但哪能每次都那么幸运啊!?

I always have the psychology of passing by, but how can I be so lucky every time! ?

我变得莫名的恐慌,来自无形的压力。?

I became inexplicable panic, from invisible pressure. ?

我开始选择逃避,逃窜出第一个岔口,我变得不像是本我了……?

I began to choose to escape, escape from the first fork, I became not like the ID ?

Two

“很久没见了吧……现在怎么样了?”渐渐我害怕听到从前的老友的这句话,总是觉得彼此的距离越来越远了。我恨透了那个叫做距离的抽象的东西,它让我们彼此变得陌生,变得不再像从前的我们自己。?

"Haven't seen you for a long time How is it now? " Gradually I was afraid to hear the old friend's words, always feel that the distance between each other is getting farther and farther. I hate that abstract thing called distance, which makes us strangers to each other and no longer like ourselves. ?

“改天一起出去玩吧?”“嗯。”?

"Let's go out sometime?" "Um." ?

没过几天又是一个短信,“对不起,那天我们不休息了,去不了”。“呵——没事。”其实长大后,越来越觉得约定有时候不太需要遵守,不再像小时候一样,两个小拇指勾在一起,就允诺一百年不许变,现在想想的确可笑。?

A few days later it was another text message, "I'm sorry, we don't rest that day, we can't go.". "Oh - nothing." In fact, when I grow up, I feel more and more that the agreement sometimes doesn't need to be abided by. It's no longer the same as when I was a child. When two thumbs are hooked together, I promise not to change for 100 years. Now it's ridiculous to think about it. ?

落寂的心情没人理解,我黯然地离开第二个岔口,漫无目的,就那样游走。?

No one understood the feeling of falling silent. I left the second fork in dismay, aimless, just like that. ?

Three

一个人的时候,变得出奇的安静,害怕吵闹,觉得吵闹后隐藏着的都是一个个空虚的灵魂。?

When one is alone, he becomes strangely quiet and afraid of noise. He thinks that after the noise, there are all empty souls. ?

我游走到三岔口,看着三个失落的自己,一样的感伤,一齐的抱怨,与平时每一个守在不同

I swam to the three turnouts, watching three lost self, the same sentimentality, the same complaint, and usually each in different

岔口的自己似乎总有差距。我面向三岔路口,尽量让三个我归于平静。?

There always seems to be a gap between the two sides. I face the fork in the road and try to calm the three of me. ?

如果要真正走出那个彷徨、绝望的三岔口,必须先认清不同的自己。我再次来到三岔口的中心,审视着其他的岔口,我不再让那两个我游走,我似乎看到用书籍铺就的道路上,长满了知识之树,盛开着睿智之花,哦,那才是我的抉择,闻着书香,伴着动听的音乐,我迈步前行……

If we want to get out of the three forks of hesitation and despair, we must first recognize different ourselves. Once again, I came to the center of the three fork and looked at the other fork. I no longer let the two of me wander. I seem to see that the road paved with books is full of trees of knowledge and flowers of wisdom. Oh, that's my choice. Smelling the fragrance of books and listening to music, I stepped forward

精选图文

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享