今天,我到游泳池游泳。到了游泳池,我看见游泳池里有两个小朋友在游泳,我急忙换上泳衣,带上游泳镜,慢慢沿着梯子走下水。“哇,又来了一个小伙伴!”小朋友们高兴地叫起来。“哇,好冷!”我站在水中不敢动。他们说:“游啊!”我说:“我不会游泳,因为这是我第一次不带游泳圈下水。小伙伴们说:“没关系,我们可以教你。”但我还是有点害怕。小朋友们说:“没关系的,如果你不去游,那就永远都不会成功的。”我想了想说:“好吧,我试试看。”他们说:“你首先学会潜水。”我说:“好啊!”于是他们示范给我看。还教了我一些潜水的方法。听完后,我就放心地潜水。我闭着气,潜入水中,潜了几分钟,才把头抬起来。他们高兴地笑了。一会儿,小朋友们又教我游泳,他们首先教我游蛙泳。他们说:“蛙泳踢脚时脚要收拢才展开,脚展开时手正好合拢,手展开时脚也正好合拢。”我看着他们游,就模仿他们游了几次,但是都失败了。他们教我深深吸一口气,然后再轻轻沉下水,如果有水进入鼻子,就把鼻子里的水喷出来。我跟着他们的说法把身体浮在水面上,用力划水。两个小时后,我终于学会了游泳。
Today, I went swimming in the swimming pool. When I got to the swimming pool, I saw two children swimming in the pool. I quickly changed into swimsuits, put on swimming goggles, and slowly walked down the ladder into the water. "Wow, another little friend!" The children cried happily. "Wow, it's cold!" I stand in the water and dare not move. They said, "swim!" I said, "I can't swim because it's the first time I've been in the water without a swimming ring. "It doesn't matter, we can teach you," the boys said But I'm still a little scared. The children said, "it doesn't matter. If you don't go there, you will never succeed." I thought about it and said, "OK, I'll try." They said, "you learn to dive first." I said, "OK!" So they showed me. I was also taught how to dive. After listening, I will dive safely. I closed my breath and dived for a few minutes before raising my head. They laughed happily. Later, the children taught me how to swim again. They first taught me how to swim breaststroke. "The breaststroke kicks with the feet folded, the hands folded, and the feet folded," they said I watched them swim and imitated them several times, but they failed. They taught me to take a deep breath, and then gently sink into the water. If there was water in my nose, I would spray it out. I followed their words and floated on the water and rowed hard. Two hours later, I finally learned to swim.
我明白了一个道理:只要大胆去做,就有机会取得成功。
I have learned a truth: as long as you do it boldly, you will have a chance to succeed.