今天和大家一起学习一下admit用法,快来一起学习吧,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。
词汇精选:admit的用法和辨析
一、详细释义:
v.
承认,供认 [I,T]
例句:
I mustered the courage to admit my mistake.
我鼓起勇气承认错误。
例句:
He refused to admit to breaking the window.
他拒绝承认打破窗户。
例句:
Did he admit breaking the window?
他承认了窗子是他打破的吗?
准许进入 [I,T]
例句:
Embassy security personnel refused to admit him or his wife..
使馆保安人员不允许他和夫人进入。
例句:
Journalists are rarely admitted to the region.
新闻记者很少获准进入该地区。
准许加入,接纳,招收 [I,T]
例句:
Most colleges admit students on the basis of their Entrance Examination records.
大多数高等院校根据学生的入学考试成绩录取学生。
例句:
He was admitted into the school .
他已被准许入学。
接收(入院),收治 [I,T]
例句:
She was admitted to hospital with a soaring temperature.
她因发高烧被送进医院。
例句:
He was admitted yesterday for treatment of blood clots in his lungs.
他昨天入院治疗肺部的血块。
二、词义辨析:
accept,receive,admit,take
这些动词均有“接受、接纳”之意。 accept强调主动地或自愿地接受,或者说,经过考虑后同意接受。 receive着重仅仅接到或收到这一支轮船或事实,而不含采取主动或积极行动的意思。 admit作“接受”讲时,强调准许或批准。 take与receive同意,是receive的日常用法,侧重不带主观意愿地收下或接受。
三、词义辨析:
acknowledge,admit,confess,recognize,concede
这些动词均含“承认”之意。 acknowledge通常指公开承认某事的真实情况或自己的过错。 admit强调因外力或良心驱使或经判断而明确承认,多含不情愿或被迫意味。 confess语气较强,着重承认自己意识到的错误或罪行,含坦白忏悔的意味。 recognize作“承认”解时,系书面用词,主要指合法的或外交上的承认,也指公认。 concede指在事实与证据面前勉强或不得不承认。
四、参考例句:
Admit Mistakes And Weaknesses.
承认失误和弱点。
We can't admit fault.
我们不能承认错误。
We should admit our weaknesses.
我们都应该承认自己的弱点。
Did he admit breaking the window?
他承认了窗子是他打破的吗?
Bournemouth, you have to admit, has style.
你不得不承认伯恩茅斯是个很有格调的地方。
The facts admit of no other explanation.
事实不容作其他解释。
I admit that you have a point.
我承认你有理。
I must admit that maps obsess me.
我得承认我对地图十分着迷。
He screwed her to admit it.
他逼迫她承认。
I must admit I like looking feminine.
我得承认我喜欢看起来淑女一些。
同义词用法详解(admit, confess, concede 承认)
1.admit /ədˈmɪt/
v.指由于说服、再三追问而"承认"某一事实或过错。
例:
He finally admitted he had taken the money.
他最终供认自己拿了钱。
You have to admit the models below are a real masterpiece.
你不得不承认下面的这些模型是真正的杰作。
2.confess /kənˈfes/
v.供认(罪行、过错等),含有"坦白、招认"的意思。
例:
I have something to confess.
我有事要坦白。
She confessed to the murder.
她供认犯了谋杀罪。
3.concede /kənˈsiːd/
v.指曾想隐瞒或不愿意承认某一错误,但由于证据确凿而不得不勉强承认,还可以指"以退为进"的承认。
例:
Bess finally conceded that Nancy was right.
贝丝最终承认南希是对的。
England conceded a goal immediately after half-time.
英格兰队在下半场一开始就被攻入一球。
Acknowledge and admit 两个表示“承认”单词的区别
Helen
大家好,欢迎收听BBC 英语教学节目《你问我答》,我是Helen。如果你在英语学习中和使用中遇到困难和问题,欢迎到这里来寻求帮助和解答。今天我们的问题来自网友Cherry。
Question
Hello! I am Cherry, from Shanghai, China. I have a question: What are the differences between "acknowledge" and "admit"? Thank you very much!
Helen
谢谢 Cherry 的提问。她的问题是 acknowledge 和 admit 这两个动词的区别是什么。这两个词都各自有好几种不同的意义,只有它们在含有“承认,确认”的时候,容易混淆,造成我们的费解。首先我们就着重来分析当它们都含有“承认,确认”的意思时的不同。
Acknowledge 是承认事情的存在或者发生,但我们不一定能看出承认者的态度到底如何。而 admit 往往带有“不情愿地承认”某件事情的存在或发生,尤其是这是一件不好的件事情。所以当我们听到有人 admit 什么的时候,第一感觉是他出了问题,所以“承认错误或失误”。
还有一点是 acknowledge 是一个正式用语,比 admit 更加正式一点。
下面请进入我们的场景体验:
场景一:Sarah 开车的时候和另一辆车发生了碰撞。
Examples
Sarah acknowledges that her car was involved in the crash.
Sarah 确认她撞车了。
Sarah admits that her car was involved in the crash.
Sarah 承认她撞车了。
Helen
虽然都是撞车,第一句话中使用 acknowledge ,表示是 Sarah 承认撞车的事实,但是她并不认为撞车是由她造成的;而在第二个例句中, admits 就带有 Sarah 承认自己可能是有错一方的意思。
公司,尤其是保险公司或律师的信函中是从来不会用 admit ,只能看到 acknowledge。
Helen
场景二:小李和小王都喜欢打乒乓球。
Xiao Li acknowledges that Xiao Wang is very good at Ping-Pong.
小李确认小王打乒乓球打得很好。
Xiao Li admits that Xiao Wang is very good at Ping-Pong.
小李承认小王乒乓球打得特别好。
Helen
这两句话都在说小王打球比小李好,但第一个例句对于小李来说认为小王打球比他好并没有对小李造成任何不舒服的感觉; 而第二句则不同,承认小王比自己打得好,对于小李来说是“不得不”承认的事实,而且这事实给小李造成不舒服的感觉,例如也许对小李的自信心有一点影响等。
Helen
场景三:篮球比赛,A 队输了。
Team A acknowledged their defeat.
A 队接受输了的事实。(但是他们可能并不服输。)
Team A admitted their defeat.
A 队承认他们输了。(不情愿或是不得不承认。)
Helen
以上三个场景例子应该很好地解释了 acknowledge 和 admit 在英语运用中最主要的区别。现在让我们来简单看看这两个词各自所包含的其它含义。
Helen
Acknowledge 是一个正式用语,它的另一个常用的含义是表示“确认收到”,比如信函、邮件、投诉等等。主要用在书面语中。
Examples
I acknowledge the receipt of your letter.
我确认收到了你的来信。
The insurance company acknowledged my complaint.
保险公司确认已经收到了我的投诉。
Helen
Acknowledge 也可以表示“感谢”,尤其是对某人做出的贡献或帮助表示认可和感激。
Examples
The manager acknowledged my input in the project.
领导认可了我在项目中所做的贡献。
The community acknowledges the contribution Mr Bart made towards the youth programme.
社区对 Bart 先生就青少年活动所做出的贡献表示感谢。
Helen
Acknowledge 还可以表示“打个招呼”。
Examples
Sarah acknowledged me with a quick nod.
Sarah 向我点了点头,表示她已经看到了我。
Helen
再让我们在来看看 admit 的一些含义。Admit 常常被用到表示“允许入场”。
Examples
One ticket admits two people to the museum.
一张票允许两人进博物馆参观。
Helen
Admit 还可以表示“进医院”或者是“招生入学”。
Examples
He was admitted to the fracture clinic with a broken arm.
他的手臂骨折被送进骨科了。
The school admits twelve children into its reception class every year.
学校的预备班每年招收十二名学生。
Helen
Admit 还可以表示加入某个机构或组织。
Example
China was admitted to the WTO in 2001.
中国2001年加入了 WTO,世界贸易组织。
Helen
好了,我们对 acknowledge 和 admit 这两个词在都含有 “承认,确认”意思时的区别做了详细的解释,也简单介绍这两个词的其它含义,希望我们的节目对您的英语学习和使用能有一定的帮助。感谢您的收听,同时再次感谢 Cherry 的提问。
教育信息化工作计划
上一篇:教育信息化个人工作计划模板
下一篇:教育信息化工作计划